Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости»
|
67. Элиссия Мы молча стоим какое-то время, погруженные в собственные мысли. Затем без единого слова, возвращаемся в замок. — Я устал, — сообщает лиорд Эдриан. — Позаботься о еде. Сходи на кухню и скажи, что я хочу блинчики со сливочным соусом и мятный чай. — Хорошо. — Потом можешь быть свободна, — добавляет он. — Хочу посвятить остаток дня музыке. — Кстати, о ней, — я склоняю голову. — Что ты уже придумала? — ворчит он. — Завтра у меня урок музыки. А мой учитель — вы. Всегда хотела научиться играть на скрипке. Лиорд ошеломлённо замирает. Он явно не ожидает, что я посягну на его святая святых. — Не забывайте, что неделя ещё не закончилась, — напоминаю я. — Оригинально, — цедит Эдриан, но не спорит. Пожав плечами, выхожу из его покоев, оставляя лиорда наедине с его мыслями. А что? Договор есть договор. Бесконечные коридоры замка тянутся передо мной, шаги эхом отлетают от каменных стен. В мыслях уже представляю завтрашний урок, когда вдруг слышу голоса Атертона и Кэтрин, доносящиеся из-за поворота. Сердце замирает. Я резко торможу и пячусь назад. — Чёрт! — шепчу, чувствуя, как щёки заливает краска. Чуть не попалась. Разворачиваюсь и спешно иду в обратном направлении, лихорадочно соображая, как попасть на кухню, минуя эту парочку. Встретиться с ними сейчас — худшее, что может случиться. Свернув в один из боковых коридоров, замечаю приоткрытую тяжёлую дубовую дверь, из-за которой доносится тёплый воздух. Заглядываю внутрь. Пар в сушильне висит густым туманом, пропитанным ароматом лаванды и мыла. Две прачки, склонившись над корзинами, с ловкостью складывают стопки наглаженных простыней. Другие, с засученными рукавами, заботливо развешивают ещё влажное бельё. — Хранитель Ривз прислал тебя помочь? — одна из них, полная женщина с румяными щеками, отрывается от своего занятия и смотрит на меня вопросительно. Я качаю головой, потом киваю. Проклятие. Бежать бессмысленно. — Не бойся. Заходи, бескрылая, — подхватывает другая, худощавая, с россыпью веснушек на носу. — Нужно разнести бельё по комнатам, а рук не хватает. Лучше уж согласиться, пока хуже не стало. Пусть думают, что это Ривз меня сюда отправил. С тяжёлым вздохом подхватываю корзину, доверху наполненную аккуратно сложенными простынями и наволочками. Тонкий аромат лаванды и нагретого солнцем полотна поднимается из корзины, на мгновение успокаивая нервы. — Эти — в гостевые комнаты на втором этаже, — бросает румяная прачка, не отрываясь от своей работы. — Не отставай, новенькая. Замок большой, заблудиться недолго, — добавляет веснушчатая, подхватывая другую корзину, от которой веет свежим ароматом вербены. Киваю, стараясь не выдать волнения. Сердце колотится в груди. Гостевые комнаты… Это значит, придётся пройти по тому самому коридору… коридору, где я видела Атертона и Кэтрин. Другого пути нет. Глубокий вдох. Выдох. «Только бы их там не было. Только бы…» — беззвучно молю всех богов, семеня за прачками и прижимая к груди громоздкую корзину с бельём. Она неуклюже упирается в подбородок, загораживая обзор, а руки уже ноют от тяжести. Подходя к тому самому повороту, я нервно прикусываю губу. — Довольно играть эту роль, Кэтрин, — отчётливый голос Атертона, заставляет меня вздрогнуть. Краем глаза вижу, как он проводит рукой по чёрным волосам, выдавая своё раздражение. — Ты прекрасно знаешь, что из-за твоих игр я застрял в этой дыре. И не думай, что я забыл, сколько проблем ты мне доставила. |