Книга Избранная для мага (и кот), страница 67 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»

📃 Cтраница 67

— А что за герцог? — округлил глаза Велиус на пламенную речь кота. — Почему ты смотришь куда-то вверх? Над моей головой?

— Нет-нет, ничего, — ответил Бадильяр и отвёл взгляд от макушки Андертона. — Это был герцог, который собирается жениться на Нерине.

— Чего-о-о? — привстал Велиус. — Кто?

— Гарагон. Харагон, — Бадильяр покачал пушистой головой. — Нет, не помню.

— Даргон! Я его убью! — воскликнул Андертон, вскочил на ноги и стал расхаживать по кабинету. — Вот наглец! Ведь это он всё устроил. Специально. Ради поместья. И какого демона, Лайл на это всё согласился?

— Не знаю. Твоя женщина держала меня взаперти. Видите ли, я опасен для окружающих, — проворчал кот.

Герцог подозрительно посмотрел на кота и подошёл ближе. Его локоть лёг на каминную полку, и он прищурил глаза.

— Ну раз ты здесь, мне как раз нужна помощь с одним дельцем. Видишь ли, поскольку теперь я не имею магии… Но завтра мне нужно её продемонстрировать. Как-то надо выкручиваться. Как только войду в Совет, убью этого наглеца — Даргона, который мешается под ногами, а затем женюсь на маркизе.

Кот наклонил голову.

— Хороший план, — одобрил кот и сел поближе. Его лапа коснулась волос Андертона, и затем ещё, а потом он вцепился когтями.

— Какого демона, Бадильяр? — рявкнул герцог, схватившись за висок. — Что ты делаешь?

— Я должен был проверить, есть ли этот прокля́тый парик на тебе или нет. А вдруг ты тоже…

— Что тоже?

— Тоже лысый!

— Бадильяр! Я не ношу парики.

— Уф, одной проблемой меньше. А то мне начало казаться, что у меня развилась боязнь париков. Эти белые висюльки меня пугают, и, мне кажется…

— Первый мне помоги! — рявкнул Велиус. — Просто помолчи.

— Как всегда, — надулся Бадильяр.

Андертон вздохнул. Так, тяжело, словно вместе с котом на его плечи легли все заботы мира. А затем поднял серебряные глаза и сказал:

— Мне нужен гениальный план и самый коварный, который был бы достоин самого́ демона. Поможешь?

Кот наклонил хитрую морду, и его глаза зажглись от любопытства.

— Что надо делать?

— Ответите на вопрос «дар» ты или «проклятие», — хмыкнул Велиус со смешком.

Глава 24

На следующее утро Брутус подготовил своему господину самый лучший костюм из чёрного синэйского бархата. Белоснежную шёлковую рубашку, тёмные начищенные сапоги из мягкой кожи, и специально заказанную к этому мероприятию фетровую шляпу с длинным пером, как того предписывала мода. И пожалуй, единственное чему удивился Брутус, что Его Светлость взял с собой кота.

В воздухе пахло дождём. Мрачное небо снова хмурилось, словно вчера не покрыло влажными капельками листочки деревьев.

Чёрный блестящий экипаж герцога Андертона, запряжённый шестёркой лучших химер, катился по мостовой.

— Ты уверен, что это сработает? — ещё раз переспросил герцог.

— Ну с чертополоховыми оккультистами же помогло, — хмыкнул кот, восседающий на одной из шелковых подушек.

— Тогда почему вы от них убегали? — прищурился герцог.

— Маркиза плохо сыграла свою роль.

Велиус вздохнул.

— Ладно. Символ я нарисую, и он загорится кроваво-красным. Но, естественно, не сработает. Значит, наш план будет таков: я на их глазах переселю демона в тело кота. А ты будешь их впечатлять… А лучше их напугать…

— Не уверен, что смогу напугать вот этим. — Кот потряс перед ним лапками. — И что за клетка с металлическими прутьями? — Кивнул демон на конструкцию, с изящными коваными стержнями, которая стояла, напротив, на сидение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь