Книга Папа, я против этого брака! Том 1, страница 43 – Hong Heesu

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 1»

📃 Cтраница 43

Все это время ученик отца не спускал с меня подозрительного взгляда, пока его внимание не привлек фитилек свечи:

— Что ты себе позволяешь?!

«Да как он смеет так обращаться с дочерью герцога?!»

В нашей Империи за оскорбление знати вполне могли вынести смертный приговор. Будь на моем месте кто-то другой, этот грубиян уже бы разглядывал стены одной из темниц… Но ему повезло.

Я решила быть выше этого.

— Прошу прощения, но почему вы обращаетесь ко мне на «ты»?

Алые глаза полыхнули яростью, а голос стал ледяным:

— А должно быть как-то иначе?

Опять этот высокомерный и холодный тон, так хорошо мне знакомый. Точь-в-точь как у отца.

«Но даже папа никогда не позволял себе такого. Этот парень опаснее, чем кажется…»

Наверное, из-за того, что в список дел на сегодняшнюю ночь больше не входила моя смерть, или же из-за того, что разговор не ладился, я внезапно рассмеялась:

— Ха, так как, говоришь, тебя зовут?

Он смерил меня свирепым взглядом.

Почувствовав неловкость, я поспешила объяснить, с чего вообще такой вопрос пришел ко мне в голову:

— Ну, я правда не специально забыла твое имя. Просто мы никогда и не были официально представлены…

Меня прервал стук в дверь.

— Юная госпожа, у вас все хорошо?

Я поняла, что стражники наконец подоспели, и чуть успокоилась. Однако радость была недолгой: острое лезвие меча уже прикоснулось к моему горлу.

Я захлопала ресницами, поглядывая на ученика отца.

«Его так перепугала стража? Но зачем так остро реагировать?.. Как-то слишком враждебно с его стороны!»

В его алых глазах не было страха, там полыхала только холодная ярость вперемешку с… отвращением?

Я внимательнее всмотрелась в его лицо, желая понять, чего ему от меня нужно.

«Он хочет, чтобы я подыграла?»

Мне совсем несложно, в этом я определенно спец.

— Да-да, я в полном порядке. Никак не могла уснуть, зажгла свечу и решила немножко почитать.

Будь за дверью любой другой стражник, моей отговорки хватило бы, но я различила недовольный возглас двоюродного брата Джеральдина, и его явно не убедил мой ответ. Он со всей серьезностью переспросил:

— Тебе приснился кошмар? Ты уверена, что все хорошо?

— Да! И вообще, чтение меня отвлекает.

Сонливость брала верх, но я из последних сил держалась и продолжала бодро, ну насколько возможно бодро, отвечать на вопросы, раздающиеся из-за двери. Ведь еще неизвестно, что может выкинуть ученик отца, если я перестану играть отведенную мне роль.

Услышав мою маленькую ложь, Джеральдин тут же отреагировал:

— Ладно, так уж и быть. Но не засиживайся допоздна, это вредно для здоровья. Лучше ложись спать.

Даже в такой поздний час он давал мне советы и был чрезвычайно настойчив.

— Спасибо, Джеральдин! Я обязательно так и сделаю.

Вскоре в коридоре наступила тишина и, похоже, стража наконец ушла.

«Все? Они точно больше не стоят за дверью?»

Этого я не знала. Зато знала наверняка, что ученик отца до сих пор держал лезвие меча у моего горла и пристально за мной наблюдал.

Я подняла глаза и твердо произнесла:

— Кажется, я сделала все, как ты хотел. Может, уберешь наконец оружие от моей шеи?

Его лицо исказилось, прежде чем я успела закончить предложение.

— Что ты сейчас сказала?

Я нахмурилась, сбитая с толку его реакцией.

— Почему ты злишься? Это ведь ты забрался в мою спальню посреди ночи…

Он прервал меня на полуслове:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь