Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 1»
|
Я мигом наметила план действий. Первым делом предстояло избавиться от нависающего надо мной черного кота в обличье парня. — Мм, не соизволите слезть с меня? По моей просьбе он послушно поднялся на ноги, не прекращая хмуриться. Я протянула ему руку. — А теперь не поможете ли даме?.. Он бросил презрительный взгляд на мою ладонь, а затем резко отвернулся. Пришлось подниматься самой. «Удивительно, до чего бывают невоспитанные люди… Надо же». Я призадумалась. Разговаривать с ним и пытаться вразумить — все равно что беседовать со стенкой… Хотя и та будет посговорчивее. «Но у меня опять нет выбора». Не оборачиваясь, я схватила его за руку. — Ты чего? Разумеется, он и не думал подчиняться. Поэтому мне пришлось прибегнуть к уловке: — Буквально на минуточку. Хочу вам кое-что показать. Оглянувшись, я увидела его недовольную мину, но он не стал сопротивляться и покорно последовал за мной. Я привела его в гардеробную. «Если спрятать его здесь, никто не заметит!» — Ты ведь не хочешь, чтобы нас неправильно поняли, верно? Посиди-ка тут — и чтоб ни звука. Ладно? — прошептала я, закрывая его огромным количеством вешалок с платьями. Когда я уже собиралась захлопнуть дверцу шкафа, он внезапно схватил меня за запястье и спросил: — Неправильно поняли? О чем ты? — Ну мы с тобой провели ночь вместе… И все такое. Ты же понимаешь, какие могут быть последствия… — Последствия? Все такое? Неужели он настолько наивный, что даже это надо объяснять?! Кажется, только что я окончательно разочаровалась в людях. Но все-таки постаралась как можно мягче донести до него смысл, который отчаянно пыталась завуалировать в предыдущих фразах. Так, словно приходилось объяснять ребенку. — Ладно, приведу пример. У животных это называется… спариванием, верно? Моя прямота его просто подкосила. — Ч-что за… Я не дала договорить и быстро зажала ему рот ладонью. «Он в своем уме? Так повышать голос? А если Мерилин услышит? Нас же застукают!» Я неодобрительно посмотрела на него. — Не нравится? Вот и я не в восторге. Моя откровенность заставила его поморщиться. «Ну вот мы и нашли общий язык». Я мило улыбнулась. — Если собираешься пожить здесь, тебе придется мне помогать. Он уставился на меня своими алыми глазами и медленно кивнул. Поразительно, что человек, который полминуты назад отказывался даже слушать, теперь в чем-то со мной согласен. — Ну надо же, каким ты можешь быть покладистым! Вот так бы сразу… — с облегчением пробормотала я, и он тотчас прищурился. — Да ты… Прежде чем он успел закончить, я поспешно захлопнула дверцы шкафа. — Юная госпожа, что стряслось? Что… Почему вы заперлись в спальне? — тем временем вопрошала Мерилин. Я подбежала к двери и поспешно повернула ключ. «Как знала. У нас были бы крупные неприятности, если бы я на всякий случай не закрылась на замок». Выдохнув, я распахнула дверь и увидела, что Мерилин с подозрением смотрит на меня. — Что стряслось? — повторила она. — Вы никогда раньше не запирались, а тут… — Ах да… Я испугалась, что кто-то может пробраться в мои покои. И решила перестраховаться. — Что-что? — Мерилин выглядела озадаченной. Но спустя несколько мгновений она снисходительно улыбнулась. — Полно вам, юная госпожа. Это каким же отчаянным и безрассудным человеком надо быть, чтобы попытаться пробраться в вашу спальню? Даже самые отчаянные наемники и убийцы обходят имение стороной. |