Книга Папа, я против этого брака! Том 1, страница 54 – Hong Heesu

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 1»

📃 Cтраница 54

— Почему ты плачешь?

Я уставилась на мокрый рукав его белой рубашки, которым он только что вытер мои слезы. Ткань была очень мягкой, хотя с виду казалась грубой и жесткой.

Пожалуй, она была даже мягче моего носового платка из тончайшего хлопка.

«Материал… очень качественный и дорогой. Ну и ну. А я еще считала, что парня выгнали, потому что ему нечем было заплатить за ночлег…»

На долю секунды я подумала, а не заблуждалась ли на его счет.

«С другой стороны, никто не может запретить ему носить хорошую одежду, даже если у него нет дома. Может, это все, что у него есть».

Некоторые люди находят отдушину в покупке дорогих вещей, даже если у них нет средств на жизнь. Вероятно, он один из них.

— Я же тебя спросил, почему ты плачешь? — недовольно буркнул он, закатывая глаза.

— А, да это так, пустяки. Не обращай внимания.

— Живо говори.

Мне было неловко признаться, что это слезы от зевоты.

— Так получилось, — уклончиво ответила я и быстро сменила тему: — Кстати, ты такой быстрый! Я и не заметила, как ты оказался рядом.

Если честно, я сказала это не только для того, чтобы увести разговор в другое русло. Я и правда была поражена. Когда перед вами неожиданно появляется человек, который мгновение назад находился на расстоянии, это действительно удивляет.

— И вот этим тебя можно удивить? М-да, жалкое зрелище.

Ученик отца продолжал высокомерно насмехаться надо мной, хотя мои эмоции были вполне искренними.

— А еще ты, похоже, прекрасно владеешь мечом, совсем как рыцари императорского двора.

Мой слегка ехидный комментарий заставил его нахмуриться.

— Я гораздо сильнее.

Вот он — истинный ученик моего отца. Хотя… Папа мог быть отстраненным, равнодушным и холодным, но таким высокомерным — никогда.

«Но почему он стал таким? Без веской причины не бывает скверного характера».

Пока я сокрушалась о его человечности, парень пристально смотрел на меня.

— И все же из-за чего ты сейчас плакала?

Он очень настойчив, и чувство такта ему явно незнакомо. Это немного раздражало, и у меня появилось искушение выложить всю правду, однако внезапно раздался стук в дверь.

— Миледи, это Дерек.

Будь это Мерилин, я бы велела ей прийти позже, но, услышав голос дворецкого, я тяжело вздохнула.

«Он не стал бы беспокоить меня по пустякам».

В светских кругах принято негласное правило: слуги-мужчины обслуживали господ, а служанки подчинялись дамам. Если Дерек явился к порогу моей комнаты, это означало одно: дело важное и неотложное.

Я указала ученику отца в сторону гардеробной — на уже полюбившийся ему шкаф.

— Э-э-э… Если несложно, не мог бы ты снова посидеть внутри?

Он бросил на меня кислый взгляд, но, не проронив ни слова, направился в гардеробную.

«Хотя бы в этом со мной не спорит, уже радует».

Когда он залез в укрытие, я подошла к двери и повернула ручку.

— Что-то случилось?

Дерек кивнул в ответ.

— Только что прибыл гонец из дома маркиза Крокуса. Если вы позволите, он хотел бы лично передать вам послание от Рональда, старшего сына маркиза. Вы готовы принять его?

Род Крокусов довольно влиятелен. И если они направили посыльного, то дело наверняка было и впрямь важным. В таком случае мне бы следовало спуститься на первый этаж и получить письмо. Но я слишком нервничала и не желала оставлять ученика отца без присмотра.

«Если в мое отсутствие он случайно столкнется с какой-нибудь служанкой… будет неловко, скажем так!»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь