Онлайн книга «Папа, я против этого брака! Том 1»
|
«М, ясно. Но ведь я вас ни о чем не расспрашивала…» Если честно, мне хотелось бы ответить именно так. Однако отец решил выговориться, значит, мне не оставалось ничего, кроме как выслушать его и дать совет. — Разобраться как можно скорее, — машинально повторила я. — Именно. Пора заканчивать с предупреждениями. Не представляю, что он имел в виду и кому эти предупреждения предназначались. Одно я знала наверняка: тот, кто получит их, ночью не сможет спать спокойно. Таков уж нрав моего отца. «Бедолага!» Пока я мысленно жалела несчастного, отец буравил меня взглядом. — Вернусь к ужину. Он мог бы уехать и на день, и даже на два — мне без разницы. Но чтобы не выглядеть бездушной грубиянкой и лишний раз не давать повода для ссор, я постаралась ответить как можно вежливее. Не хотелось бы, чтобы из-за такой мелочи он сбагрил меня замуж за знатного психа. — Поняла, буду вас ждать. Стоило мне выдать столь неискренний ответ, как отец вновь задержал на мне строгий взгляд, а затем кивнул. — Именно. В этой внезапной перемене настроения крылась какая-то загадка. Но когда я сообразила, что за этим стоит, то улыбнулась. «Предупреждения. Должно быть, решил вразумить меня и напомнить, что любое непослушание с моей стороны будет иметь последствия». Внутри все разрывалось от волнения и эмоций, но я встала из-за стола и направилась в свою комнату. Едва я переступила порог, как ко мне подбежала Мерилин: — Юная госпожа, вам письмо от леди Арло! «О, еще одно?» В последнее время Роза, похоже, вошла во вкус и, несмотря на мои пожелания пообщаться лично на дне рождения, все писала и писала. «И что же там на этот раз?» Я вздохнула и вскрыла конверт. И тут мои глаза округлились. «Да как же?..» К моему удивлению, в письме подробно описывались те самые сплетни обо мне. «Дорогая моя леди Флойен, как вы поживаете? До меня дошли нелепые слухи, и я подумала, что и вам стоит быть в курсе. Поговаривают, что у вас появился новый кавалер, которому вы даже недавно купили пару серебряных запонок с синими драгоценными камнями…» От подробностей у меня снова разболелась голова, однако все это помогло мне осознать две вещи. Во-первых, я до сих пор не отдала отцу кулон и запонки, а во-вторых, круг любителей посудачить за моей спиной не дремлет. О том, что я приобрела запонки, известно рыцарям, точнее подчиненным отца, сопровождавшим меня в тот день, хозяину лавки и Радиану, с которым я столкнулась, когда покупала аксессуары. Рыцари служат нашему дому, и для них не секрет, что я затворница и трачу все время на посиделки в своей комнате в гордом одиночестве. Они ни за что не стали бы распространять такую неправдоподобную чушь. Хозяин магазинчика не рискнул бы бросать громкие слова на ветер. Думаю, ему известны последствия. Если бы оказалось, что слухи идут именно от него, то, скорее всего, отец отрубил бы ему голову, не меньше. На самом деле ответ был прямо у меня под носом. «Ох, Радиан! Хватило одного взгляда на запонки, чтобы распустить такие мерзкие сплетни?» Не зря его называли ядовитым змеем. Он им и был. «Лорд Роуэйн пытался оправдаться как мог, но, похоже, как раз слухи и подтолкнули его искать другую спутницу на предстоящий вечер. Уверена, стоит мне ответить согласием на письма виконта Боромира и маркиза Крокуса, как все обернется примерно тем же!» |