Книга Магистр из зазеркалья, страница 82 – Тайра Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магистр из зазеркалья»

📃 Cтраница 82

И Трэйвор, и Дарислав, много времени отдавали работе. Но…. сегодня же утро субботы и Дарислав, вопреки своей привычке, никуда не спешил. Правда же?

— Помнится, я обещал вам показать столицу.

Сердце зачастило, отбивая барабанную дробь в груди и дыхание перехватило. От радости, что выберусь в люди, не иначе!

Просияла:

— И что, даже без маскировки? А как же все эти твои «тебе надо многому…» — начала я передразнивать Дара, но он, слегка поморщившись, перебил:

— Думаю, можно делать исключение. Иногда. Со мной или с… Трэйвором, — веселые искорки в глазах погасли и сменились чем то темным. — Лучше со мной.

— И в чем разница? Вы оба сильные маги и сможете меня подстраховать…

— Мне так спокойнее. Пока ты плохо себя контролируешь.

— Дарислав… — на мгновение замолчала, тщательно подбирая слова, а затем, словно прыгая

с обрыва в омут, решительно продолжила — Я никогда не была домоседкой, это противоречит моей натуре. Не стану и послушной комнатной собачонкой. У меня сложилось впечатление, что вы с Трэйвором пытаетесь меня от чего-то оградить. Дарислав попытался что-то сказать, но я предупреждающе выставила вперед ладонь — Позволь мне закончить. Не стоит убеждать меня, что речь идет лишь об 'охотниках' за даром и тому подобном. Разве не очевидно, что если я буду в курсе сути проблемы, то справиться с ней будет гораздо проще? М-м?.. — я выжидающе уставилась в глаза Дару.

— Тереза, ты — женщина. А женщина заведомо слабее. Ты не знаешь всего. Думаешь, что готова ко всему, что скрывается в тенях нашего мира? Уверена, что сможешь справиться с тем, что даже не в силах себе представить?

— Просвети меня, и одной проблемой станет меньше. Когда знаешь, чего опасаться, проще предотвратить. Тебе не кажется?

— Это мужское дело — решать проблемы. Дело женщины…

— Сидеть дома и штопать носки. Да? — вскипела я. — Ты это хотел сказать?!

Дарислав сузил глаза, его взгляд стал бритвенно-острым.

— Нет. Иди, переоденься, Тереза. Тебе хватит пол-часа на сборы?

Я порывисто схватила чашку и поднесла к губам. В сказке читала, что ведьма посоветовала одной женщине набирать воды в рот каждый раз, когда начиналась ссора с мужем. В моем случае — дурацкий остывший кьофи!

Пол-часа! Да что ты понимаешь в женских «сборах»?!

Не успела я поднести чашку к губам, как подскочил Няш, подтолкнул мою руку и…

— Чёрт! Няш! — рявкнула, оттягивая на груди испорченную блузку.

Не успела опомниться, как к влажной ткани прижался мужской платок и меня словно током прошибло. Опять! Да что ж такое — то? — Или час… — задумчиво протянул Дарислав, уставившись на пятно,

Его взгляд, прикованный к моей груди, заставил меня опустить глаза. Мокрая блузка предательски облепила одну сторону, не оставляя простора воображению. Жар опалил лицо. Бесит!

Я посмотрела на Дарислава, замершего со остекленевшим взглядом. Он автоматически промокнул пятно, но это было похоже… на поглаживание. Словно проверял, «вмещается» в ладонь или нет.

Ситуация совершенно абсурдная. Ла-адно! Не мне одной теперь придется "веселиться",Решила немного подразнить «своего» магистра и чуть подалась вперед, укладывая грудь в его ладонь:

— Благодарю за помощь, — томно промурлыкала, — Но, кажется, вам придется помочь мне и с остальным… гардеробом. А что? Кто-то же должен сделать первый шаг?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь