Онлайн книга «Магистр из зазеркалья»
|
Лавки больше походили на маленькие дворцы, внешний вид которых вызывал мой дизайнерский оргазм. Магазины с готовой одеждой и ателье, изнутри больше напоминали земные бутики с задирающими нос продавщицами. Каждый раз, заглядывая из любопытства в лавку, наблюдала одну и ту же картину: как оценивающим цепким взглядом окидывали посетителей, словно решая, достоин тот милости быть обслуженным или нет. У меня такое поведение вызывало усмешку — ничего нового. Лояльности к клиентам еще учить и учить. После посещения этих «заведений» я поняла, что здесь покупать точно ничего не буду. Лучше сделаю заказ у хозяйки магазинчика, с которой веду дела. Прихватив пару местных модных каталогов из ателье, я поспешила уйти. — Время до бала еще есть. Не переживай, Дар, в крайнем случае кипим готовое платье, — я качнула сумочкой с каталогами и дернула Няша за поводок. Он злобно оскалился, шумно втягивая в себя воздух и потянул в сторону. — Няш, веди себя прилично. Идем! — Дарислав прав. Няша тоже надо воспитывать. Местная знать тоже выгуливала своих питомцев и каждый раз, сталкиваясь с ними на улице, я гадала: кто из них «для красоты», а кто фамильяр? Дарислав сказал, что не всё сразу и этому я тоже научусь, нужно время. У меня его слова вызвали только вздох разочарования и я закатила глаза: что? Опять?! А нельзя дать так, сразу: «скопировать-вставить»? Оказалось: можно. Рано радовалась: не факт, что я останусь в своем уме. Темное колдовство, подвластное только сильным магам. И… запрещенное. Глава 50. Тереза Я хотела увидеть всё и сразу. Когда ещё предоставится такая возможность? Мы взяли «такси» и прокатились в машине с открытым верхом. Город рос вширь и от центра, словно огороженного парками, дома становились проще, люди беднее, обилие цветущей зелени сменялось чахлой растительностью, а люди носили более простую одежду, хоть и вели себя так же заносчиво и манерно, как те, кто неспешно прогуливался в центре столицы. Дарислав не соврал: свои художники имелись и здесь. Их работы ценились и действительно стоили дорого. Неприлично дорого. Картинные галереи блистали произведениями разных эпох и стилей. Мой взгляд то и дело останавливался на произведениях, выставленных в витринах, и от сумм на ценниках захватывало дух. Как обычный человек мог позволить себе такую роскошь? Я уболтала Дарислава и мы посетили небольшую картинную галерею, в отдалении от центра Моосши. Затаив дыхание я застыла перед огромным полотном, изображающим бушующее море. Казалось, волны вот-вот выплеснутся из рамы. Я невольно облизала пересохшие губы и ощутила легкий привкус морской соли. — Дар, почему картины стоят так дорого? — шепотом спросила я, когда Дар, закончив беседу с владельцем галереи, подошел ближе. Учтивый работник предложил на выбор: «Бокал шампанского или вина, есть ещё мороженое», пока я скучаю в ожидании спутника. Огляделась: посетители многие гуляли по залам не с пустыми руками. — Фруктовое, пожалуйста. — местный десерт мне пришелся по вкусу. В Маране такое не пробовала. Дарислав попросил служащего — невысокого щуплого мужчину с бегающими глазками, провести экскурсию для нас, пояснив, что мы, дескать, не местные, только приехали. Тот предвкушающе потер руки и повел нас по полутемным залам, в котором были искусно подсвечены полотна. Служащий рассыпался в комплиментах и нахваливал «свою» галерею, уверяя, что «такого товара больше нигде не найти». Мы остановились в зале, где висели только изображения природы."Экскурсовод" провел рукой по раме картины, и я заметила, как по поверхности холста пробежала рябь. |