Онлайн книга «Провинциальная магия»
|
— Да нахрен вообще было тот суд устраивать! — пробасил печально знакомый бородач. Невесть как он оказался очень близко, я съежилась, ожидая неминуемого удара. — Ты уж прости, мелкая. Не разобрался я сгоряча. Ты ж не только начальника нашего спасла, и супружницу мою тоже вытащила. Благодарствую. С этими словами он поклонился. Глубоко, в пояс. Развернулся и исчез в толпе. А ко мне, как по команде, принялись подходить люди. С виду совершенно незнакомые. И вроде бы когда-то виденные мельком. Они благодарили и кланялись, желали мне долгой жизни и процветания. Дико было слышать это от тех, кто лишь недавно орал, чтобы я сдохла в муках. Но однозначно приятнее. Последним приблизился высокий, представительный мужчина в летах, с широким подбородком и умным темным взглядом. — Познакомься, дорогая. Это Найджел Хармс. Старый друг моего отца, — представил мне его Чарльз. — Найджел, это мисс Кейн, о которой я рассказывал. — Наслышан, — учтиво склонил голову глава Отдела по борьбе с магическими преступлениями. — Благодарю, мистер Хармс. Предполагаю, все это, — я обвела рукой зал, — ваша заслуга? — Ну что вы, мисс Кейн. Просто справедливость наконец-то восторжествовала, — хмыкнул высокопоставленный некромант. Я вежливо растянула губы в ответной улыбке. Симпатии он у меня не вызывал, но признательность несомненно заслужил. _____ *Подробнее про первый суд над Самантой можно прочитать в трилогии "Магия большого города". В книге 3 "Леди". Эпилог 1 Когда мы вернулись в особняк, нас поджидал еще один сюрприз. — Вам письмо! — заявила миссис Хэйзел, подавая мистеру Харрингтону конверт. — И еще посылка, она в столовой. Дама направилась в сторону дверей, тактично позволяя нам обсудить послание наедине. Чарльз вскрыл хрустнувшую печать, пробежал глазами содержимое конверта и спал с лица. Молча передал мне бумаги. Я вчиталась. Потом еще раз, потому что вдруг неправильно поняла. — Это что, сертификат? — шепотом, чтобы не спугнуть чудо, уточнила я. — На детей и на тебя. Об отсутствии магического дара. С печатью и подписью нотариуса, все как положено. — Их же четыре! — указала очевидное. Чарльз выхватил у меня листы, перебрал и его лицо озарилось. — И один не заполненный. С пустым местом для имени. Ты понимаешь, что это означает? О да. Я понимала. Джордж и Виктория теперь официально свободные люди. Главное им не попасться под случайный генератор и не выдать себя искрами. И я вместе с ними. Со мной еще проще — дара нет на самом деле. И скрываться не нужно. Невероятно! Но сюрпризы на этом не закончились. — А это что? — указала я на странный объемный предмет, накрытый дерюгой и причудливо обвязанный бечевкой крест-накрест. Он торжественно возвышался посреди обеденного стола, словно места ему другого не нашлось. — Привезли утром, пока вы в суде были, — отчиталась экономка и понятливо вышла. Мы с Чарльзом переглянулись и принялись развязывать бечеву. Она поддалась не сразу, но наконец дерюга была сорвана. Я прошлась вдоль стола, дрожащими руками сняла крышку. Провела кончиками пальцев по гравировке. Рукоятка чуть погнулась, и педали лежали отдельно. Видно, швейной машинке досталось от жизни. Но это была она. Та самая. Подарок моего деда. Мой драгоценный "Зинтер". — Откуда? — выдохнула, благоговейно прокрутив рукоять. Внутри что-то пощелкивало, но иголка исправно поднималась и опускалась. Покопаюсь, смажу-поправлю, и будет как новенький! С этим я и без магии справлюсь. Дело техники! |