Книга Красотка с факультета некромантии, страница 22 – Мэри Кенли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красотка с факультета некромантии»

📃 Cтраница 22

— Тогда мы оказали ей большую услугу! Честно говоря, этот цвет просто ужасен.

Клара сжала пальцы в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладонь. А потом собрала липкую жижу с пальто и, резко размахнувшись, метнула её на письменный стол девушек. Аккурат туда, где лежали какие-то бумажки.

— С-сучка! — побледнела Эжени. — Это же мой реферат!

Глава 6. Новый дом — новые проблемы

Спорить с полоумными магичками — себе дороже. Клара осознала это в полной мере, когда её чемоданы вылетели из окна комнаты. Девушки действовали на редкость слаженно: одна сотворила заклятие левитации, вторая — придала ускорения багажу, а третья… Не позволила Кларе вмешаться.

Таким образом, на счёт «три»… Все её вещи оказались на улице. Оливейро беспомощно застыла на пороге, резко выдохнула и ринулась к лестнице.

— Беги, тупорылая! Может, ещё успеешь спасти свои шмотки. — рассмеялась Эжени ей в спину.

Но в тот момент Клару не интересовали злосчастные чемоданы. Она пылала жаждой мести, а потому выход у неё был всего один: поскорее наябедничать воинственной Гертруде.

— Надзирательница Ларго, у меня донесение! — выпалила Клара, запыхавшись.

— Так быстро? — женщина едва заметно усмехнулась. — Ну, хорошо. Пойдём разберёмся.

Она поднялась в шестнадцатую комнату, слушая сбивчивые объяснения Клары. Уже через несколько минут все обидчицы выстроились в коридоре, низко опустив подбородки. Казалось бы: наказание неизбежно, но…

— Адептка Оливейро обвиняет вас в нападении. — строго проговорила Гертруда. — А это является грубым нарушением правил академии. Вам есть, что сказать в своё оправдание?

— Да, мейстерс Ларго. Я хочу заявить: это была самозащита. — гордо сказала Эжени.

— Что?! — выпалила Клара.

— Помолчите, Оливейро. Вам уже дали шанс высказаться. — резко осадила её Ларго. — Продолжайте, адептка Викерс.

— Я подготовила реферат, описывающий принцип действия первоуровнего боевого артефакта. — проговорила Эжени. — Но она испортила его, как только пересекла порог нашей комнаты!

— Верно. — кивнула другая адептка. — Мы тоже это видели!

— Вот как? — Гертруда вскинула брови, обратив пристальный взгляд на Клару.

— Да это же бред! — выдохнула Оливейро, едва сдерживая гнев. — Посмотрите, что они сделали с моим пальто!

— Она сама задела ведро с удобрением для магических растений. — тотчас солгала одна из девушек.

— Да, а потом начала оскорблять нас и испортила реферат Эжени…

— Мы всё видели, мы готовы поручиться за Эже!

«Они просто… Просто сговорились, чтобы посильнее меня унизить!» — Клара была в бешенстве. Её никогда так не оскорбляли! Разумеется, даже в Грассе находились злопыхатели, но на публике все помалкивали, опасаясь мести влиятельного министра…

Однако в Хорурк-Море никто не считался с её происхождением, и Клара чувствовала себя беспомощной. Эти ненормальные девицы, очевидно, хотели растоптать её самоуважение!

«С другой стороны, почему бы и нет? Если их спектакль поможет мне поскорее вылететь из ненавистной крепости… Я согласна побыть главной виновницей всех бед»

— Что скажете, адептка Оливейро? — лениво уточнила Ларго.

— Они врут, я бы никогда не стала портить свои вещи. — фыркнула Клара, закатив глаза.

— Понятно. — Гертруда дёрнула плечом и холодно проговорила. — Итак, девочки, вы знаете правила. Самозащита не является серьёзным проступком, и, по этой причине, я наложу на вас малое дисциплинарное взыскание. Что же касается адептки Оливейро… Это её первый день в Хорурк-Море. Мы должны проявить снисходительность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь