Онлайн книга «Заклинатели снов»
|
— Вкусно? — спросила Малка с набитым ртом. Я уже поняла, что ей очень нравится говорить, о чем угодно. Слова и энтузиазм так и лезли из неё наружу. И процесс еды был для этого не помехой. — Очень, — ответила я и улыбнулась. — Лейри Милена — прекрасная повариха, — кивнула Малка. И принялась крошить хлебный мякиш себе в суп. — Говорят, её в саму столицу звали, но она отказалась. Сказала, что здесь, в Академии, ей больше нравится… — Приятной трапезы, — вдруг сказал кто-то из-за моей спины, я оглянулась и увидела коротко стриженную девушку с угловатым лицом, которая очень-очень внимательно смотрела на меня. Потом перевела взгляд на Малку. — Это наша соседка, верно? — Она самая, — кивнула Малка. — Приятно познакомиться. Девушка села рядом. Осторожно поставила перед собой миску с супом, кивнула мне. — Я Оска. — Я Иви. — Рада тебя видеть, — сказала она бесцветным, равнодушным голосом. Уткнулась взглядом в тарелку и начала есть. Малка расхохоталась. — Не обращай внимания. Оска всегда такая. Она и на самом деле рада. Но просто всегда унылая. Потому что не высыпается. Видела? Она уже встала, когда ты пришла. И зачем так делать? Непонятно. Оска в ответ молча дернула плечом. Кажется, этот разговор происходил не впервые. Я съела еще несколько ложек супа и вдруг поняла, что в столовой что-то неуловимо изменилось. Разговоры постепенно стихали, и больше не слышно было звона ложек и скрипа скамеек. Я подняла взгляд и поняла, что все смотрят в сторону окон. Они выходили во внутренний дворик, где на дорожке рядом с пустой клумбой стоял Запфир Кройст с большим свитком в руках. А рядом с ним — белокурая кудрявая женщина в красном бархатном платье и два бородача, очень похожие друг на друга. Все они смотрели на нас. И у меня от их взглядов мурашки побежали по спине.... Глава 9. Оборванцы Слушать речь куратора нас позвали в аудиторию, расположенную на втором этаже, с огромными панорамными окнами, выходящими на парк. Туда нас привела Малка. После обеда, быстрее всех расправившись с супом и горячим ягодным отваром, она, казалось, то ли вздремнула на мгновение, то ли просто закрыла глаза… А потом резко встала и поманила нас за собой. — Идёмте. Я знаю, где всё будет. Оска мельком поглядел на меня. Потом отвернулась и пробормотала: — Ты же только сегодня приехала. Тебе бы устроиться, прийти в себя, а потом уже... А, ладно, — она махнула рукой. — Не люблю всю эту показуху. То речи ректора, то попечителей, теперь вот куратор будет вещать... Малка усмехнулась: — Может, господа кураторы просто хотят запустить пару фейерверков в честь того, что теперь все студенты в сборе? Можно же понадеяться на лучшее, правда? — Почему так важно, чтобы все были в сборе? – спросила я, когда мы уже уселись на скамье в аудитории. Малка пожала плечами, а Оска тихо ответила: — Это связано с какими-то университетскими приказами, которые приходят к нам из Варласа, из Верховной академии. Всё-таки, несмотря на то, что заклинатели особенные и, по сути, вступительных испытаний сюда никто не держит… Мы ведь изначально знаем, точнее, не мы, а учителя, сколько голубоглазых в каком году родилось, Но всё равно какие-то приказы наши кураторы получают только тогда, когда все студенты занимают свои места. — Это простая формальность? — спросила я. |