Книга Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона, страница 38 – Майя Фабер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона»

📃 Cтраница 38

Она остановилась, отлипла от меня и протянула руку:

— Миранда Эланд.

Я с опаской покосилась на открытую ладонь и быстренько протянула свою.

— А твой отец…

— Глава Тайной службы императора.

И она с беззаботной улыбкой пожала плечами.

Глава 17. Дворцовые коты

Вопреки уверениям Миранды, наша комната находилась совсем не в дальнем углу. По крайней мере, я представляла угол не так. При мысли о демонах у меня вообще возникали только банальные фантазии о чем-то черном, мрачном и совершенно неподходящем для человека, так что я ожидала, что мы как минимум спустимся под землю. Но хотя комната располагалась не в одном крыле с остальными жилыми помещениями, а соседствовала с пустовавшими аудиториями, она нашлась довольно близко к главному входу. И к кабинету ректора, как ехидно заметила Миранда.

— Добро пожаловать, — воскликнула она и толкнула дверь. Та даже не подумала открываться, так что ее пришлось еще и пнуть.

— Не запираешь? — удивилась я.

— Тю, да кто в своем уме захочет забраться в комнату к демону?

Я поежилась. Да, гораздо проще влезать к тем, кто не знает, как дать отпор.

Несмотря на то, что Эгертайх находился на самой границе, никто из местных жителей демонов толком не видел. Если они и появлялись на своем берегу, то в человеческом обличьи. Границу не переходили, торговать или иметь с нами каких-то дел особо не желали, а если и собирали посольства к императору, то нам о них не докладывали, перемещаясь каким-то другим путем. Те искатели приключений, что уходили через границу в поисках счастья или богатства, почти никогда не возвращались. Вернее, вообще никогда.

После знакомства с Мирандой я должна была бы догадаться, что все мои наивные представления окажутся ошибочными, но мозг отчаянно за них цеплялся. Я даже расстроилась, когда комната оказалась до неприличия нормальной. Светлой, солнечной и опрятной. Две аккуратно заправленные кровати, два небольших шкафа, два стола и одно огромное кресло. Судя по горе одежды в нем, Миранда полностью его захватила.

— А что тут было раньше? — поинтересовалась я.

— В каком смысле? — живо откликнулась Миранда.

— Ну, ты сказала ректору, что слуги переделали комнату.

— Тю! — засмеялась она. — Да все точно так и было! Я это сказала, чтобы он не расслаблялся. Уверена, уже прибегал посмотреть лично!

— За что ты с ним так? — Я театрально покачала головой.

Миранда залезла на свою кровать и с блаженством откинулась на подушку.

— По любви, Эби. Исключительно по любви. Больше мне тут никого любить нельзя: только науку, магию и дисциплину.

— Почему?

Ее слова звучали шуткой, но я расслышала в них очень явную грусть. Можно изо всех сил смеяться над собой, но это никогда не спрячет боль.

— У моего отца есть небольшой — хотя нет, гигантский! — пунктик. — Миранда уселась на кровати, покрутила пальцем у виска, а потом подхватила подушку и обняла ее. — Он просто помешан на чистоте крови.

— Демонов?

— Демонов, драконов, людей, — закатила глаза она. — Уверена, хватай у него времени, он бы выдал распоряжения даже относительно романтического общения дюжины кошек, которые живут на кухне во дворце.

Я не смогла сдержать улыбку. Не отказалась бы посмотреть, как будут выполнять такие распоряжения!

— Мне нельзя ни с кем встречаться, ни в кого влюбляться, — пояснила Миранда. — Смотреть на парней он бы тоже запретил, но это явно помешает моей учебе. Не то чтобы я его сильно слушалась, но для всех безопаснее, если он так считает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь