Книга Ловушка предназначения, страница 7 – Майя Фабер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ловушка предназначения»

📃 Cтраница 7

— Профессор, наверное, дверь перепутал, — проворчала Несса, подтверждая мои мысли, и зевнула, за что тут же получила пристальный и очень недовольный взгляд преподавателя.

— Как он вообще тебя заметил, — прошептала я ей. — Думала, он уже в трансе.

— Это выборочный транс, — авторитетно заявила Несса. — Как у гувернанток, когда кажется, что она спит, а ты пытаешься сбежать из комнаты.

Я хрюкнула под нос, и по мне тут же прошелся такой же недовольный взгляд.

Заранее собрав вещи, я приготовилась бежать. Несса только понимающе кивнула. Хорошо, что сидели мы ближе всех к двери. Я не собиралась разговаривать с Лавьером, пока не встречусь с отцом и не выясню, за что меня так наказали. Вероятно, все еще можно исправить без шума. В голове навязчиво крутилась мысль: «Он что, серьезно сделал предложение… этой?»

Да какое мне дело?!

Лекция закончилась, и я выскочила за дверь. Увы, только для того, чтобы впечататься в широкую грудь. За моей спиной сцепились руки — будто захлопнулась ловушка.

— Я надеялся, что ты забежишь сразу, как приедешь, — обвинил меня Тайлер, наклонив голову к самому уху.

Я застонала и попыталась выбраться из объятий.

— Прости, приехала поздно, не хотела тревожить.

Ну не говорить же ему, что я паутину из волос вычесывала? К тому же не была уверена, что после моего полугодового отсутствия мы все еще встречаемся. Нет, Тайлер мне нравился. Просто удивляло, что он вообще посмотрел на меня. Он у нас вроде как один из лучших и сильных, с первого курса в добровольной охране замка наравне с преподавателями и поселенцами. Высокий широкоплечий красавчик, темноволосый, как и все здесь. А я? А я терплю насмешки, что ему просто нужен доступ к моим родителям. Вот так всегда!

За спиной слышались знакомые голоса. Ребята протискивались мимо нас.

— Приходи вечером в лабораторию, я все объясню, — взмолилась я, и Тайлер наконец отпустил меня.

Сейчас все улажу, и не придется объяснять.

Глава 6

Я нервничала, прохаживаясь по коридору около двери отцовского кабинета. Сначала — потому что опаздывала на следующую пару. Потом — когда все же опоздала и торопиться стало некуда — потому что сомневалась, что именно мне стоит сказать. Я подбирала аргументы, ведь только так отец мог меня послушать. Его не волновали чувства или желания — только факты. Во Мраке иначе не выжить, здесь нужно нести ответственность за свои слова и поступки.

Эта ответственность давила и на него. Управление собственно Академией не относилось к его обязанностям, мы давно получили очень хорошего ректора. Ну как — хорошего… смотря сколько ущерба успеешь причинить за учебный год и как часто окажешься на ковре перед его столом. Его «хорошесть» проявлялась пропорционально твоим «успехам».

Отец же занимался охраной замка и управлением всеми поселениями. Мать любила шутить, что он давно стал местным властителем, а наши земли не подчиняются Империи. С последним утверждением все соглашались. Даже императору трудно претендовать на то, что он, не будучи темным, не в состоянии даже толком посетить, не то что удержать. Что же касалось первого утверждения: отец ненавидел титулы. Великий темный дракон Райан Альдани, сын герцога, провел детство среди дворцовых интриг, заговоров и покушений, а потому считал, что этого яда ему хватило на весь остаток жизни: порождения Мрака были куда милее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь