Онлайн книга «Девочка для ледяного»
|
Я шагнул вперёд. Один шаг. И тут — она вздохнула. Тихо. Безмятежно. Как будто во сне вспомнила, что я — её тьма. Что я — её одержимость. Что я — её единственный. И в этом вздохе — не было страха. Была надежда. Она ждала меня. Но сегодня я не приду. Пусть не ждет. Я не хочу быть любовником при хорошем и добром муже, который спит в своей спальне, не подозревая, от чего стонет его жена в своей постели. Это унизительно для меня. Так что выбирай, малышка. Или он, или я. И я посмотрю, как ты ищешь глазами мой взгляд на Черном Балу. И ты будешь дурой, если выберешь Лиора. Охотники за приданым убьют его первым. Даже если вы поженитесь. Какая разница, сколько раз будут умирать твои мужья, если на кону твои деньги. Этот мир жесток, девочка. И ты не знаешь всех правил игры. Я тоже их не знал. А теперь знаю. Что ж, выбор за тобой. Глава 68 — Вы так и не сказали мне ни слова с того нашего разговора, — послышался голос Лиора. Он постучался, а затем вошел в комнату, где служанки делали мне прическу перед балом. Я тоже думала о том разговоре, после которого убийца ни разу не пришел. «Не пришел…» — почувствовала я, как заныло все внутри. Я чувствовала, что после того, как он ушел, внутри наступила пустота. Роскошное черное платье, сверкающее черными драгоценностями, выглядело безупречно. Надо же! Даже траурные бальные платья придумали! Служанка поправляла мою прическу, а я смотрела на те самые серьги, которые хотела присвоить Лизетта. Я не помню, чтобы поднимала их со снега, но они лежали на своем месте в моей шкатулке среди немногочисленных драгоценностей, которые принадлежали мне. Теперь они украшали мои уши. Если он придет, то пусть увидит. Пусть поймет, почему я выбрала именно их. Пусть это будет мой шепот в зале, где полным-полно гостей. Мой зов. Мой беззвучный крик. Служанки поправили последний локон, а я посмотрела на себя в зеркало. Меньше всего на свете я напоминала скорбящую вдову. Плечи были оголены, как и положено на балу, черное кружево оттеняло бледность кожи. Из траурного на мне была крошечная сеточка вуали, которая даже не закрывала лицо, а просто была, чтобы все понимали, кто здесь главная скорбящая. Я встала с пуфика. — Ваши розы, мадам! — произнесла Бэтти, подавая мне букет из двух красивых роз, перевязанных черным бархатным бантом и сколотых золотой брошкой. Лиор стоял в дверях и ждал, когда я выйду в коридор. Мне не хотелось с ним разговаривать. Я чувствовала злость на него за то, что свет обманул меня, едва не сдав правосудию, о том, что этот, так называемый, свет, искал доказательства моей вины за моей спиной. Я чувствовала стыд за то, что искренне тянулась к нему, думая, что сумею смыть с души тьму, которая радовалась мертвым телам, словно подарку судьбы. Тьму, которая тянулась к горячим губам со связанными за спиной руками, умоляя о поцелуе. — Мадам, мне очень жаль, что я вообще затронул больную для вас тему, — слышался голос Лиора, пока я шла по коридору. Надо же! Свет оказался подлее тьмы. И сейчас он пытается снова наладить отношения. Вернуть тот хрупкий мостик между нами. Где-то внизу уже играла музыка. — Я понимаю, что это ужасные воспоминания. Но, может, вы хоть что-нибудь скажете? — с надеждой произнес Лиор. — Нам пора, — равнодушно прошептала я, не глядя на него. — Бал уже начался. |