Онлайн книга «Девочка для ледяного»
|
— Не впутывай в эту дрянную историю мою девочку. Я здесь. Я перед тобой. Тот, кто убил твою драгоценную Лизетту. А теперь просто дай мне повод. Я застыла. Задыхаясь. Не двигаясь. Не дыша. Камень подо мной стал льдом. Мой пульс превратился в гул в висках. — Зачем ты это сделал? — спросил Лиор. Его голос был тихим. Спокойным. Как будто он уже знал ответ. — Все просто, — ответил убийца. — Твоя чистая и прелестная невеста предложила милую идею: найти слугу, который надругается над моей девочкой. Я помню, как она шептала Лионелю о том, что после такого ни одна женщина не отважится жить дальше. Останется только предложить ей яд и подождать. — Нет, я знаю её! — возразил Лиор. И в его голосе — не гнев. Не ярость. Только боль. Глубокая, бездонная. — Она не могла даже о таком помыслить! — Наивный, — хрипло рассмеялся убийца. — В каждой женщине есть тьма. Та, которую она скрывает в глубине души. А ты принимал только её свет. Отвергал эту тьму. Но, как видишь, тьма победила. Раз она больше не дышит. Тишина. Длинная. Мёртвая. Я не могла дышать. — Давай. Отомсти за нее. Дай мне повод тебя убить. И снова тишина. Зловещая. Холодная. — Твое счастье, что я пообещал моей девочке не убивать тебя просто так, — послышался насмешливый голос убийцы. — Иначе бы я всадил в тебя нож еще до того, как ты стал искать улики преступления и рыться в чужой могиле. — Пообещал? Голос Лиора был удивленным. — Значит, вы знакомы? Значит, она знает про убийства! Она знает, что это делаешь ты, и покрывает тебя! Голос Лиора дрогнул. — Не совсем, — послышался ответ. — Она не знает, кто я. Она меня даже ни разу не видела. Она просто так же, как и ты, чувствует мое присутствие. И периодически разговаривает в тишине. — То есть, — выдохнул Лиор. — Она просила за меня? — К моему прискорбию. Тебя защищает та, кого ты собираешься предать правосудию! — усмехнулся убийца. — Вы меня не понимаете. Я хочу, чтобы справедливость восторжествовала! Я не желаю зла Риэль. Но если она виновата. Она должна понести наказание… Глава 66 Эти слова больно ударили меня. То есть, погодите… Он готов бросить меня в темницу за свою возлюбленную? — То есть, ты готов ее бросить на костер? За свою Лизетту? — заметил убийца, словно прочитав мои мысли. — Теперь уже нет. Я знаю, что она не убийца, — послышался голос Лиора. — Я знаю, что убийца — ты. — Да, только доказать ты это никак не сможешь, а пострадает она, — в голосе была неприкрытая насмешка. — А я не хочу, чтобы моя малышка пострадала. Но, как оказалось… Видит моя девочка, я честно пытался найти с тобой общий язык. Я чувствовала, что все вокруг застыло, словно в ожидании удара. — Так и быть, — послышался смех убийцы. — Я дам тебе время до Черного Бала. Чтобы ты сжег все, что ты сумел накопать. Я бросилась бежать в дом. Не помня себя, я вбежала в свою комнату, закрывая дверь. Значит, Лиор искал улики, доказательства… Он готов был предать меня правосудию… Послышался стук. — Войдите, — прошептала я, сидя в кресле. В комнату вошел Лиор. — Мадам, — произнес он. — Скажите мне, только честно… Что случилось перед тем, как умерли Лизетта и ваш муж? Я подняла на него глаза, понимая, что ему нужна правда. Правда. Про его Лизетту. — Мадам, я слышал кое-что… Про изнасилование, — прошептал Лиор. Я стиснула зубы, а потом подняла на него ледяной взгляд. |