Книга Лесная жена, страница 107 – Марина Богданович

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лесная жена»

📃 Cтраница 107

- У тебя просто талант, - искренне сказала я, наблюдая, как тесто становится гладким и послушным.

А когда он начал лепить красивые булочки из теста, в которое мы напоследок добавили сушеных ягод, я сказала в искреннем сокрушении:

- Мои булочки всегда выходят корявыми, а у тебя очень славно выходит.

Он улыбнулся, подмигнул и жестом позвал меня ближе.

Взяв мое запястье, он мягко направил мою руку, показывая, как свернуть тесто в красивую розочку, а потом – как нужно защипывать края, чтобы получилась изящная завитушка. Его пальцы были теплыми и уверенными, а мужское теплое дыхание касалось моей щеки.

Наверное так и пахнет счастье? Теплым тестом, сладкими, замоченными в воде сушеными ягодами и этим странным, чудесным ощущением близости с другим человеком. Мы работали слаженно и тихо, как две части одного целого.

Повторив наставления своего учителя, у меня, наконец, получилась красивая булочка. Я обрадовалась, показывая Брану свое творение, получая в ответ короткий кивок и его одобряющую улыбку. А потом мой взгляд случайно скользнул за окно, на дорогу.

- Завтра вечером Саор отправится в обратный путь. Понравится ли ему эта выпечка? - пронеслось в голове. - Или нужно было приготовить мясной пирог? Он ведь всегда предпочитал сытную пищу...

Смех застрял у меня в горле. Я замерла, глядя в пустоту, внезапно выдернутая из нашего уютного мирка и брошенная в пучину будущего, где был ОН.

Я не сразу заметила, что Бран тоже замолчал. Краем глаза я увидела, как его рука потянулась к миске с ягодами. Он выбрал самую крупную и молча протянул ее мне, почти касаясь моих губ. Жест был полон такой безмолвной заботы, что у меня сжалось сердце.

- Спасибо, - прошептала я, беря ягоду.

Наши пальцы ненадолго соприкоснулись. Я заставила себя встретиться с его взглядом и подарила ему короткую, благодарную улыбку. Но не смогла ее удержать. Я отвела глаза, чувствуя, как улыбка тает, словно снежинка на теплой ладони.

Когда я снова рискнула на него взглянуть, его собственная улыбка стала иной. Она не исчезла, но потускнела, стала сдержанной. Он кивнул, больше себе, чем мне, и развернулся к столешнице, снова принявшись раскатывать тесто. Но теперь его спина казалась чуть более прямой, а движения – чуть более резкими.

Он все понял. Без единого слова. Он почувствовал, что мои мысли были далеко отсюда, с другим человеком. И снова отступил, не навязывая себя, как всегда.

После обеда была короткая прогулка в лес. По возвращении я уселась читать вслух книгу Итана, не понимая большую часть авалорских слов, а Бран чинил покосившуюся табуретку. И вроде бы все было так же ладно, как и всю неделю до этого. Но это было не совсем так.

Мысли о Саоре все чаще крутились в моей голове, не давая мне наслаждаться тем, что окружало меня сейчас. Мне казалось, что Бран тоже уловил эту перемену во мне.

Вечером, когда я собралась спать, охотник привычно помог мне забраться на печь, но по голове не погладил, как он делал это раньше.

- Спокойной ночи, - сказала я.

Бран взглянул мне в глаза. Пронзительно. Просительно.

Я же словно оцепенела.

Не дождавшись никаких моих действий, он тихо отошел к столу, чтобы задуть свечу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь