Онлайн книга «Король призраков»
|
— Что ты делаешь, Гейлан? — спросил Эрлик. — Даю ей воды, — ответил тот, вероятно, самый младший по званию среди них. — Никакой еды, — отозвался предводитель. — Её стошнит в пути. Только вода. — Если она попытается кричать, ударь её, — добавил Эрлик. Я напряглась, когда молодой воин вошёл с флягой из шкуры. Несмотря на его молодость, он выглядел не менее угрожающе, возвышаясь надо мной, когда зашёл в стойло. Я осталась неподвижной, пока он опустился на одно колено и поставил флягу на солому. — Наклонись вперёд, — приказал он, указывая на кляп во рту. — И не вздумай кричать, когда я его сниму. Я удержала его взгляд, медленно наклонившись вперёд, чтобы он мог ослабить верёвку. Я вздохнула с облегчением, когда смогла закрыть рот; кожа губ была натёрта до боли. — Пей, — предложил он, поднося флягу к моим губам. Я пила, пока не закашлялась, захлёбываясь. Он отодвинулся, опершись на пятку. — Полегче. Подыши. Он не улыбался, но в его жёлтых глазах мелькнуло сочувствие. Это было неожиданно. Я понимала, что он не настолько сочувствовал мне, чтобы помочь сбежать, но, может быть… — Ещё? — Он приподнял флягу. Я кивнула, заметив, что у него при себе было много клинков в ножнах вокруг пояса и на груди. Один из них, тонкий, был воткнут прямо в его широкий пояс. Когда он снова поднёс флягу к моим губам, он держался слишком далеко, чтобы я могла достать нож. После третьего глотка он спросил: — Достаточно? Я снова кивнула. Он поставил флягу и наклонился ближе, чтобы вновь закрепить кляп. Я наклонилась к нему, делая вид, что помогаю ему дотянуться, — это дало мне чуть больше пространства, которое мне было нужно. Медленно, с затянутыми запястьями, я дотянулась и вытащила маленький кинжал. — Что ты делаешь? — Он резко выпрямился, хмурясь, глядя на свой пояс. Сжав рукоять обеими руками, я мысленно взмолилась богине и направила лезвие к своему горлу. — Нет! — Он тут же схватил мои сжатые руки когтистой ладонью, остановив меня в тот момент, когда кончик клинка уже задел мою кожу. Я выдохнула в отчаянии, кляп был снова затянут, а в глазах выступили слёзы, пока я умоляла его взглядом позволить мне это сделать. — Что произошло? — раздался голос предводителя из-за дверного проёма. Гейлан отвёл взгляд, вырывая кинжал из моих рук и поднимаясь на ноги. — Она пыталась причинить себе вред, мой лорд. Предводитель присел рядом со мной, схватив за подбородок и повернув моё лицо так, чтобы я была вынуждена смотреть в его кроваво-красные глаза. Он изучал меня пристально. — Да, — пробормотал он себе под нос. — Ты бы действительно это сделала, верно? Я промолчала. Не то чтобы я могла ответить с грубой верёвкой во рту. — Нет, миледи, — его голос был холоден и жесток, словно безжалостный кнут. — Ты заплатишь за то, что начала эту войну. И прежде, чем мы отправим твоё прекрасное тело обратно к твоей семье в Иссос, ты её закончишь. ГЛАВА 2 ГОЛЛ Ветер гремел за дверью и окнами, а метель завывала снаружи. Мы сидели за обеденным столом Огальвета, где я изучал карту передвижений войск моего отца. Очаг ярко пылал, согревая комнату, несмотря на бурю, свирепствующую над Сильвантисом. Сорин ткнул пальцем в карту. — Они собираются здесь, на южной стороне Белладама. — Сколько их? — спросил я, имея в виду союзников, которых мы собрали в городе, ближайшем к Сильвантису. |