Онлайн книга «Король призраков»
|
Затем снова раздался хор: — Мизра. Мизра. Мизра. — Оно был тихий, но нарастающий с каждым словом. Я заметила Хаву, стоящую близко к трону среди других слуг дворца. Я заставила себя проглотить эмоции, пока они продолжали повторять «Мизра», осознание того, что меня приняли люди Сильвантиса, сам Нортгалл. Слёзы текли по милому лицу Хавы. Я подошла к трону, но, как указала Далья, не обернулась к Голлайе. Я должна была пройти весь круг зала, прежде чем представить себя ему. Я прошла мимо Дальи, стоящей с другой стороны трона, её глаза светились от эмоций, а на лице была искренняя улыбка. Она была сложным человеком, но я чувствовала всем существом, что в этот момент она была искренне счастлива. Не знаю, счастлива ли она за меня, за Голлайю или за её народ, но я чувствовала её радость. Когда я обогнула трон с другой стороны, мой взгляд остановился на некоторых членах королевского совета, большинство из которых пело мой титул. Но не все. Старик с седыми волосами, Боузлин, шептал моё имя, его взгляд был скромно опущен к земле. Но другой старик, Келлок, не участвовал. Его глаза неотрывно смотрели в мои, челюсть сжалась, и его неодобрение было ярким и очевидным. Но никто не обращал на него внимания. Все остальные повторяли мой новый титул снова и снова, пока я продолжала завершать круг. Их выражения лиц были полны самых разных эмоций — радости, волнения, безразличия, даже недоумения. Некоторые выглядели озадаченными тем, что принцесса лунная фейри из Иссоса действительно вот-вот станет Мизрой их короля. Но Келлок был единственным, кто явно выражал своё недовольство. Игнорируя его, я завершила круг и вернулась ок входу в тронный зал. Хор и барабаны продолжались, и как только я повернулась к Голлайе, они ускорились, став громче, пока я шла по центру зала. Чёрная линия мела очерчивала круг вокруг белой бархатной подушки, а вдоль её периметра были нанесены демонические руны. Медленно я опустилась на колени в центре подушки, не сгибая спины, с руками по бокам и высоко поднятым, подбородком, смотря на Голлайю. Хор и барабаны мгновенно умолкли. Ни звука, даже шёпота, не было слышно, когда Голлайя внимательно разглядывал меня, всё ещё сидя на своём троне. Он был воплощением силы, его магия ощущалась в воздухе, окружая меня, пока я стояла на коленях перед ним. Затем он встал и медленно, уверенно зашагал ко мне. Остановившись передо мной, он протянул руку и подхватил мой подбородок. Он не отрывал взгляда от моего лица, его глаза метали пламя желания. Чуть заметное золотое кольцо ярко сияло вокруг его драконьих зрачков, а голубые глаза стали ледяным пламенем. Я была заворожена, поймана взглядом моего короля. Да, моего короля. Я была более чем уверена в этом, как никогда. Когда он заговорил, его голос прозвучал громко и властно, так что его слышал каждый: — Викс здесь, в этих стенах Виксет Кроны. Он защищает и охраняет царство своих демонических собратьев. — Всё так же держа мой подбородок, он провёл пальцем по моей челюсти, взгляд его был полон желания. — Он дарует королю право править. Он дарует ему его любимое, плодородное сокровище. — Его голос стал мягче, когда он снова повторил: — Моё сокровище. Затем его голос вновь прогремел, громко и торжественно: — Я выбираю Тиарриалуну Элизабетанину Хартстоун, дочь лунных фейри из Иссоса. |