Книга Темное сердце, страница 40 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темное сердце»

📃 Cтраница 40

— Эй, брат, — Вульфрик ухмыльнулся, его постоянно вытянутые клыки торчали наружу. — Не знал, что ты еще жив, — он перевел взгляд на Аню. — Привет, майне либе (прим. нем. моя любовь), — он подмигнул, хрипло подпевая.

— Она не твоя милая, Вольфрик. — Я бросил на него раздраженный и угрожающий взгляд.

Густав рассмеялся.

— Йа (прим. нем. Да). Слышал, что этот придурок Король Генрих приказал притащить тебя на Эльбрус, чтобы тебя медленно сожрали в драконьей яме.

— Пусть мечтает дальше, — хмыкнул я. — У него больше шансов найти дорогу в Элизиум, чем найти меня.

Они все рассмеялись, а потом я посмотрел на Акселя.

— Надо поговорить. Наедине.

Полуулыбка Акселя исчезла. Он сильнее прижал к себе рыжеволосую слева от себя, прошептав ей что-то на ухо, прежде чем уткнуться носом в ее щеку. Затем он сделал то же самое с брюнеткой справа. В унисон они поднялись с дивана и проплыли мимо нас к лестнице, глядя на Аню рядом со мной.

Аксель встал.

— Ребята, почему бы вам не пойти разогреться?

Они были не только его личными телохранителями, но и гитаристом и барабанщиком в Metallkopf.

Металлическая голова по-английски.

— Оставайся здесь, Дом. — Вульфрик встал, позвякивая ремнем с цепочками на поясе, его тяжелые шаги эхом отдавались по каменному полу. — У нас на подходе убийство.

Я кивнул без слов, не собираясь задерживаться здесь дольше чем, это было необходимо.

Как только они спустились по лестнице, Аксель наклонился вперед, упершись локтями в колени.

— Скажи мне, какого хрена ты здесь появился. Ты что, совсем спятил?

Я сел на диван напротив него, устроив между нами цепь, прикрепленную к Ане. Она тоже села. Аксель следил за ее движениями.

Вместо того чтобы обратиться к ней, он пронзил меня своим братским взглядом.

— Verdammte Scheiße (прим. нем. Чертово дерьмо), — выругался он на своем красочно-непристойном немецком. — Король Генрих хочет заключить тебя внизу навсегда. Любой из этих придурков там, любой, кто узнает тебя, может вызвать принца сюда. Или его охотников.

Я подавил свой смешок. Ирония в том, что охотники за ангелами теперь охотились на меня, печально известного повелителя демонов, который осмелился выступить против своих.

— Мы не задержимся здесь.

Взгляд Акселя скользнул к Ане, прежде чем он протянул ей руку.

— Прости его, милая. У него нет хороших манер. Как тебя зовут?

Она промолчала, потом протянула ему руку.

— Аня.

— Аня, — медленно протянул Аксель. — Du bist wunderschön (прим. нем. Ты чудо), — затем он снова повернулся ко мне. — Как, черт возьми, ты ее заполучил?

Он сказал ей, что она очень красивая в своей мягкой, очаровательной манере. Аксель никогда не нуждался ни в чем, чтобы заманить женщин к себе на колени. Они просто падали от гипнотического притяжения, которое он, казалось, имел. Он сохранял свое обаяние долгие годы, в то время как я стал более жестоким, высокомерным и более пересыщенным. Мне было приятно видеть, что Аня никак не отреагировала на его чары. Простой кивок в ответ на комплимент, но затем ее протест заставил мой позвоночник напрячься.

— Мы не вместе… как ты думаешь.

— Все не так как кажется, — пояснил я скорее рычанием, чем словами. — Ошейник для вида. Для безопасности.

— Это я понял. Но это не объясняет напряженности между вами двумя. Как будто вы сейчас займетесь сексом в моей VIP-секции, — он улыбнулся Ане. — Ты должна позаботиться об этом, дорогая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь