Книга Стать Капитаном Крюком, страница 31 – Мэри Мехам

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стать Капитаном Крюком»

📃 Cтраница 31

— Мама! — позвал Сми чуть настойчивее. — Я дома!

Динь порхала у него над головой и то и дело ныряла в ящики. Сми спрыгнул со стола у окна и рыскал по дому в поисках своей матери.

— Сми? — раздался хриплый голос. — Это ты, сынок?

— Мама! — Сми пробежал через гостиную и ворвался в соседнюю спальню. Он резко остановился, потрясенный увиденным.

На кровати лежала хрупкая пожилая женщина, на ее костлявом носу красовались маленькие очки-полумесяцы. Она зажгла лампу и, прищурившись, посмотрела на Сми, стоявшего в дверном проеме. Ее глаза наполнились слезами.

— Я знала, что однажды ты вернешься домой.

— Мама? — голос Сми дрогнул и поднялся на октаву. Он не мог оторвать глаз от ее морщинистого лица. — Ты выглядишь… старше.

Губы женщины растянулись в усталой, слабой улыбке, когда она протянула руки для объятий.

— Я стала старше, сынок. Мой вопрос в том, почему ты все еще выглядишь как мой милый десятилетний мальчик, который исчез сорок лет назад.

Сми, вместо того чтобы броситься обнимать мать, отшатнулся и прислонился к дверному косяку, чтобы не упасть.

— Сорок лет?

Джимми ухватился за друга, чтобы удержаться в вертикальном положении, когда колени Сми подогнулись.

— В Нетландии время течет иначе, чем здесь. — Он убедился, что ноги Сми выдержат, а затем слегка подтолкнул мальчика вперед. — Не теряй больше ни минуты.

Мать Сми не сводила глаз со своего сына.

— Я скучала по тебе, мой дорогой мальчик. Каждый день.

Сми медленно подошел к матери и нежно заключил ее в объятия. Джимми, прекрасно понимая, что они с Динь были чужаками, тихонько улизнул, чтобы дать Сми и его матери возможность встретиться наедине, чего они заслуживали.

Джимми зажег масляную лампу, опустился в потертое кресло в гостиной и посмотрел, как Динь вспорхнула к нему на колени, затем провел рукой по лицу и вздохнул.

— Что же нам делать, Динь? Сми был единственным, кто прибыл в Нетландию совсем недавно, а его мать уже очень стара. У других мальчиков и их семей нет никакой надежды, да?

Динь подлетела к Джимми, уселась ему на плечо и потрепала по щеке. От ее прикосновения он закрыл глаза. Все казалось таким безнадежным. Что ждало его в будущем, кроме безысходного одиночества и изолированности? Возможно, в поступке Питера была доля мудрости — стоило ли жить в блаженном неведении, если это избавляло их от боли потери близких?

— Да. Они больше не увидят свои семьи, прошло слишком много времени.

— Что нам делать? — повторил Джимми, медленно откидываясь на спинку кресла, чтобы не толкнуть Динь и не заставить ее потерять равновесие.

Динь подпрыгнула в воздух и развернулась лицом к Джимми, уперев руки в бока. Ее крылья зажужжали, когда она зависла перед лицом Джимми.

— Тебе следует задать себе вопрос: «Что я могу сделать?» Ты знаешь, в чем проблема, теперь подумай, как ее можно решить.

Джимми озадаченно уставился на нее.

— Я ничего не могу сделать, Динь! Все остальные семьи к этому времени уже будут мертвы. Никому из нас не к чему возвращаться. Мать Сми не может прокормить и дюжину мальчиков.

Динь упрямо вздернула подбородок.

— Тогда не возвращайтесь. Продолжайте. Ты действительно думаешь, что Питер остановится только на тех мальчиках, которые у него уже есть? Ты думаешь, он никогда не похитит еще одного ребенка или не посадит в тюрьму еще одного пикси?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь