Онлайн книга «Стать Капитаном Крюком»
|
— Я как-то читал книгу о пирате с деревянной ногой, и ты очень похож на него, только у тебя не деревянная нога, а крюк. Он был жестоким пиратом, но у него была карта сокровищ, на которой он схоронил всю добычу, которую украл с кораблей у берегов Испании. У вас есть сокровища? Вы закапываете сундуки с золотом? Или вы закапываете пыльцу пикси, как говорит Питер Пэн? — Теперь я понимаю, почему Пэн сказал, что это дело того не стоит, — пробормотал Чибу вполголоса, но по его беззаботному выражению лица было очевидно, что он не это имел в виду. У всех пиратов была пружинистая походка, которая появлялась только после спасения. Каждый из них представлял, как этот мальчик вернется в свою семью, избавленный от извращенных игр Питера Пэна, и сможет жить той жизнью, которой у них никогда не было. Они поплыли обратно к «Надежде Лондона». Джеймс хотел расспросить мальчика и как можно быстрее отправить его обратно в Англию, но этот мальчик, казалось, не спешил возвращаться в Лондон. Он был в восторге от каждого аспекта пиратского корабля, хотел исследовать каждый закоулок и трещинку, даже вызвался подняться по такелажу в воронье гнездо. Пиратам нравилось наблюдать, как мальчик носится по палубе; это напоминало им о том, как это было несколько лет назад, когда они были такими же молодыми и восторженными, как этот мальчик. Он расспрашивал всех и обо всем, настоял на том, чтобы посмотреть каюту капитана, и спросил Джеймса, как читать топографическую карту, разложенную на его столе. Джеймс изо всех сил старался объяснить, но казалось, что с каждым объяснением из мальчика вырывается нескончаемый поток вопросов. — Ты тоже спрашивал Питера обо всем этом? — спросил он мальчика, которого звали Джордж. Джордж сморщил нос. — Да, но он рассмеялся и сказал, чтобы я выяснял сам. Остаток дня Джеймс потакал любопытству маленького мальчика, интересуясь всем, что вызывало у него интерес. Остальные члены экипажа, казалось, были поражены не меньше — хотя и удивлены количеством и скоростью вопросов, они были просто рады, что им удалось спасти еще одного из тех, кого Пэн держал в плену. Несколько пиратов рассказывали истории о предыдущих спасениях и хвалили Джорджа за то, что он сумел вовремя спастись, пока мальчик не засиял от гордости. Джеймс несколько раз в течение дня пытался расспросить его, но мальчик был слишком взволнован тем, что попал на настоящий пиратский корабль, чтобы отвечать на вопросы Крюка. Всякий раз, когда Джеймс осторожно выпытывал у него информацию о Питере Пэне, мальчик выглядел испуганным и говорил, что Питер разозлится, если он что-нибудь скажет. Сколько бы Джеймс ни уверял мальчика, что он в безопасности, его усилия ни к чему не приводили, и надежды узнать что-нибудь о новом убежище Питера Пэна таяли. — У тебя есть пыльца пикси, чтобы отвести меня домой? — спросил Джордж. — Моя соседка хотела пригласить меня завтра на чаепитие, так что я не хочу возвращаться раньше, — он скривился. — Она заставляет меня наряжаться. Джеймс рассмеялся. Если бы у него когда-нибудь была такая сестра или подруга-соседка, он был уверен, что тоже не захотел бы участвовать в чаепитии. — Здесь, в Нетландии, время течет по-другому, — объяснил он. — Уверен, что чаепитие закончилось. Мы можем отвести тебя обратно прямо сейчас, если хочешь. |