Онлайн книга «Стать Капитаном Крюком»
|
Он собрал мешки с пыльцой и посыпал каждого члена экипажа по очереди, а за ними последовала группа Потерянных Мальчиков. Все они последовали за золотым сиянием Динь-Динь на «Надежду Лондона», где Джеймс, проявив редкое легкомыслие, высыпал целый мешок пыли на сам корабль. Команда издала радостный вопль, когда корабль поднялся из воды с жутким чавкающим звуком и плеском. Даже Потерянные Мальчики, все из которых были прикованы цепями к мачте корабля, выглядели очарованными. Джеймсу доставило огромное удовольствие увидеть Джорджа в компании, зажатого между двумя особенно крупными мальчиками и совсем не выглядевшего счастливым от возвращения на корабль. Джеймс не смог удержаться от легкого злорадства. Он подошел к группе мальчиков, одарил Джорджа зловещей улыбкой и осторожно вынул кляп изо рта своего пленника. — Так, так, так… рад снова видеть тебя здесь, юный Джордж. Джордж решительно уставился на начищенные до блеска ботинки Джеймса и ничего не сказал. — Я должен поблагодарить тебя, — продолжил Джеймс. — Без тебя я бы никогда не смог придумать план, как вернуть вас всех домой в целости и сохранности. Прими мою бесконечную благодарность. — Он отвесил широкий поклон, сорвав шляпу с головы. Темные волосы Джеймса упали ему на глаза, и когда он выпрямился, то откинул их назад и надел шляпу. Он заметил, что Динь-Динь наблюдает за ним, которая озорно улыбнулась и поманила его, кивнув в сторону каюты капитана. — А теперь я должен откланяться, — сказал Джеймс. — Эй, Ролланд, присмотри за нашими уважаемыми гостями. Ролланд подскочил к нему. Пыльца, покрывавшая его, заставляла шагать намного выше, чем обычно. Он выглядел сияющим от счастья, когда прыгал вперед по огромной дуге. — Рад, капитан! — Хитрая улыбка озарила его лицо. — Вы собираешься провести время наедине с мисс Динь? В команде раздались смешки, и Джеймс нахмурился. — Понятия не имею, о чем ты говоришь. Ролланд многозначительно постучал пальцем по носу. — Притворяешься скромником? Хороший план. Женщинам это нравится. Джеймс нахмурился еще сильнее. — Как будто кто-то из вас что-то знает о женщинах. Динь-Динь ждала его в каюте. Она выросла до человеческих размеров, но ее крылья все еще трепетали от волнения. Она прыгала по каюте, словно в танце, распевая радостные возгласы своим звенящим голосом. Увидев Джеймса, она остановилась и бросилась к нему, чтобы схватить за плечи и крепко обнять. — Ты сделал это, Джеймс! Джеймс обнял ее в ответ, затем вспомнил, что дверь в его каюту все еще открыта, когда услышал позади себя крики. Он отстранился от пикси и захлопнул деревянную дверь. — Пещерные люди, — прорычал он. — Что все это значит? — спросила Динь. Джеймс закатил глаза. — Кажется, они все думают, что между нами происходит что-то романтическое. Динь приподняла брови, но ничего не сказала. По какой-то причине Джеймс почувствовал, как жар поднимается по его шее и согревает лицо. — Ну разве это не смешно? — пробормотал он. — Кто-то подумал, что мы будем… что мы могли бы… ты знаешь? Динь сохраняла спокойствие и скромно пожала плечами. — Я могу придумать и более безумные вещи. Румянец на лице Джеймса разгорался все сильнее, и он был уверен, что вот-вот вспыхнет. Он пожалел, что сказал это вслух. Будущее с Динь-Динь было невозможным, снова напомнил себе Джеймс. Ни один злодейский пиратский капитан, который только что выгнал мальчишек из их дома, не имел ничего общего с такой красивой, юной пикси, как Динь-Динь. |