Онлайн книга «Полуночная метель»
|
— Знаешь что? — он сказал, обращаясь через плечо. — Я передумал. Не беспокойся об этом. Я все улажу сегодня. — Сэр? — голос слуги, который я не видела, дрогнул, словно он едва мог поверить своему везению. — Слышал, — сказал Джек с полуулыбкой. — Возьми пару часов отдыха. Уверен, принц найдет для тебя массу дополнительных заданий, чтобы ты подготовился к пиру. — Если… если вы уверены… — пролепетал слуга, явно не веря в свою удачу. — Я никогда не был более уверен, — ответил Джек. — Иди, прежде чем я передумаю. После нескольких секунд тишины, в которой раздался звук закрывающейся двери, Джек понизил голос и снова взглянул на меня. — Но ты что здесь делаешь, Ноэль? — Э… прячусь… и сплю. Джек открыл дверь стойла и погладил Золу по голове, пока она радостно лаяла и подпрыгивала вокруг хозяина. — Это я вижу. Позволь переформулировать: почему ты здесь, а не в замке? — Потому что больше не было свободных комнат, а учитывая, что я сейчас занимаюсь делом против моей мачехи, думаю, просить переночевать на её диване было бы немного странно. — Почему ты не сказала мне, что тебе нужно место для ночлега? Где ты раньше спала? Я вздернула подбородок в ответ на его вопрос и ответила с вызовом: — Мне не нужна благотворительность. Раньше я жила у своей подруги Тристы, но её уже нет. Джек быстро переходил от одного стойла к другому, выпуская собак, и несколько минут молчал, пока пристёгивал их к упряжке. — Здесь есть запасная комната для слуги, — сказал наконец он. — И, кстати, там гораздо теплее, чем здесь. Отдохни там, а не среди животных. Никто не придет туда еще несколько часов. Я прикусила губу. Предложение было заманчивым. — Ты уверен, что там никого не будет? — Абсолютно. Единственный слуга, который обычно там спит, уже встал, да и вообще, он нечасто ночует там. Как я и сказал, это запасная комната. — Если ты уверен… — Уверен. Иди отдохни, пока я вывожу собак на прогулку. Как только Берил встанет, я отведу тебя за Кодиаком. — Спасибо. — Пожалуйста, — Джек закончил привязывать собак и кивнул мне, чтобы я села в сани. — Ну что, поехали, покажу тебе дорогу.
— Здесь тебе никто не помешает, — уверил меня Джек, открывая дверь. — Но она запирается, если это придаст тебе уверенности. Комната, в которую он меня привёл, была небольшая, но уютная. Рядом с камином стояла аккуратно заправленная кровать, а всё вокруг выглядело безукоризненно чистым и организованным: от маленькой книжной полки до шкафа, в котором висели жакеты и меха, аккуратно сложенные в ровные ряды. Судя по множеству больших меховых сапог, перчаток и пальто, комната, похоже, предназначалась для какого-то работника, который мог остановиться здесь, чтобы согреться и отдохнуть после особенно долгого дня. Джек заговорил, прервав мое разглядывание порядка в комнате, и я поставила сумку на кровать немного сильнее, чем планировала. — Я вернусь через несколько часов, чтобы проверить, как ты. Он снова ушёл к прыгающим и лающим собакам, но стоило ему только крикнуть, как все они мгновенно замолкли, и в воздухе остался лишь лёгкий свист саней, скользящих по снегу. Тяжёлый замок двери издал удовлетворяющий звук, когда я поставила его на место, и мой взгляд сразу упал на кровать. Я едва успела немного поспать рядом с Золой, и сейчас было ещё раннее утро; солнце толком не встало. Несколько дополнительных часов сна — вот что мне было нужно, прежде чем я продолжу свой путь по спасению школы. |