Книга Полуночная метель, страница 65 – Мэри Мехам

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночная метель»

📃 Cтраница 65

— Нет, не хочу привлекать к себе лишнего внимания, не в такой важный момент, — сказала она, обращая свой взгляд ко мне с мягкой улыбкой. — Ноэль, не будешь ли ты так любезна сама вручить это? Боюсь, я не смогу справиться в данный момент.

Моё беспокойство усилилось, и я замедлила шаг. Не было ли это целенаправленным планом, чтобы меня унизить?

Она неуверенно шагнула к столу, стоявшему в коридоре, чтобы опереться на него.

— Я буду ждать тебя в своей комнате, — добавила она. — К тому же, так даже лучше… Это ведь твой отец всю свою жизнь боролся за равные права для магов. Кажется, логично, что его дочь будет продолжать его дело.

Охранники и глашатай кивнули и улыбнулись её словам, а я старалась сохранить спокойное выражение лица и не дать бровям сдвинуться. Почему, чёрт возьми, я так подозрительно отношусь к тому, что кажется хорошим? Если окажется, что это подделка или какой-то обман, то я не буду виновата, ведь я всего лишь посланница. Если это действительно тот самый документ, который Джек и Валенсия утверждали, то это только в мою пользу. У меня так сильно вспотели ладони, и я с таким жаром вглядывалась в пергамент, что казалось, он вот-вот загорится. Неужели она подменила его на какой-то другой? Нет, похоже, это тот же самый, который она показывала мне ранее.

— Хорошо, — сказала я, выпрямив спину и игнорируя капельки пота, скатывающиеся по спине. — Я передам его и вскоре вернусь в комнату.

— Я вас проведу, — сказал страж и помог Валенсии поковылять обратно по коридору.

Когда они скрылись за поворотом, передо мной открылись двери. Я крепко сжала бумагу, чтобы не помять, и подняла голову. Время пришло — нужно было сделать моего отца гордым за меня. Король Вацлав и королева Изольда улыбнулись мне, когда я подошла, а мои шаги звучали необычно громко, хотя я шла по ковру, ведущему к их трону.

— Леди Ноэль Фрост, — прозвучал громкий, звучный голос глашатая, — пришла представить проект закона на рассмотрение.

Я сглотнула и постаралась выглядеть уверенно, как отец, если бы он был здесь.

— Это предложение о предоставлении полных и равных прав всем магам, — сказала я, радуясь, что голос не выдал дрожи, которую я чувствовала в руках и ногах.

— Да, лорд Седрик и Джек работали над этим много лет до смерти Седрика, — сказал король, показывая, что желает посмотреть бумагу. Слуга, стоявший рядом, сразу взял её из моих рук и передал королю. — Рад видеть, что она наконец прошла все необходимые подписи. Мы долго этого ждали.

Королева, слегка наклонив голову, задумчиво оперлась на подбородок.

— Вы так похожи на отца.

— Лица не забываются, — с любовью проговорил король, передавая документ королеве, а затем взглянул на меня. — Лорд Седрик работал с Джеком, и надеюсь, что у вас с ним тоже сложится подобное сотрудничество. Он сыграл ключевую роль в разработке таких законов.

— Я тоже надеюсь на это, — ответила я, и грудь наполнилась гордостью. Неужели всё будет так просто?

— Позовите писцов, — пробормотала королева Изольда. Она вынула очки и принялась внимательно изучать документ. Слуга поспешил уйти, чтобы передать сообщение, а я затаила дыхание, чувствуя, как напряглись мои нервы.

Король Вацлав улыбнулся.

— Не нужно так волноваться, Ноэль. Мы с радостью подпишем этот закон.

Охранник жестом указал мне, чтобы я покинула зал, но я осталась на месте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь