Онлайн книга «Полуночная метель»
|
— Это просто корреспонденция лорду, которую я должен доставить, — сказал Джек, пряча свиток в кармане. — Но в это время года деревня доступна только на собачьих упряжках, так что меня выбрали, чтобы отвезти ее. — Если ты подождешь, пока я выйду, я могу поехать с тобой, — предложила я. Не хотелось, чтобы у Джека остались сомнения относительно того, куда направлены мои чувства, особенно после того, как он почувствовал, как туфля согрелась от моего прикосновения. — Мне нужно идти прямо сейчас, чтобы успеть вернуться до начала бала, — извинился Джек. Он подошел к двери сарая и открыл ее. — Удачи на встрече!
Валенсия открыла дверь на мой первый стук. Она была так великолепно одета, что я едва узнала её. Её каштановые волосы были уложены в изысканную косу, собранную на вершине головы, а макияж был так мастерски нанесён, что она выглядела лет на пятнадцать моложе. — Ноэль, дорогая, — произнесла она своим льстивым голосом, приподняв верхнюю губу, чтобы показать зубы. — Я начала уже сомневаться, не забыла ли ты, или же ты не так заинтересована в своём обаятельном наставнике, как я думала. Мне так хотелось съязвить, но я сдержалась. Если она говорила правду, то несколько минут общения с мачехой стоили бы того. Джек и я сможем быть вместе, а это стоит любых испытаний. Я заставила себя улыбнуться. — Радостно, что мы пришли к общему мнению. Так что же, пойдём? — я указала на коридор. Валенсия крикнула дочерям, которые уже начали готовиться к балу, и зашагала рядом со мной. — Завещание готово, — сказала она, в её голосе слышался весёлый, чуть насмешливый оттенок, который до сих пор вызывал у меня мурашки по коже. — Как только я услышу, что ты откажешься, всё будет передано. — Я откажусь только в том случае, если документ будет действительно подлинным, — напомнила я ей, кивнув на документ. — О, он подлинный. Я же говорила тебе, что мы с твоим отцом трудились над ним долгие годы, и вот только несколько дней назад мне удалось получить последнюю подпись помимо нашей. Его величество, король, будет так рад узнать, что мы наконец-то добились успеха. Я кивнула, но тревога всё равно не покидала меня. Я не могла найти слов, чтобы ответить Валенсии, пока мы шли через замок. Она, должно быть, очень сильно желала, чтобы одна из её дочерей победила, и, похоже, страшно боялась, что Стивен выберет меня, если была готова идти на такие жертвы. Возможно, мне следовало быть благодарной. Двойные двери в тронный зал охранялись двумя солдатами в металлических доспехах, которые скрестили свои копья, чтобы не впустить никого без приглашения. Камергер проверил список, услышав наши имена. — Да, я вас записал. Король и королева вас сейчас примут, — сказал он и кивнул охранникам, которые разняли копья и взялись за дверные ручки. Мы стали шагать вперёд, но Валенсия споткнулась и упала до того, как двери успели распахнуться. Бумага мягко опустилась на пол, и я поспешила поднять её. С небольшим вскриком боли Валенсия схватилась за щиколотку. — Думаю, я подвернула ногу, — простонала она. Один из охранников подошёл, чтобы помочь ей встать, но, едва она попыталась опереться на повреждённую ногу, снова рухнула, прижавшись к нему. — Я могу вас донести, — с неловкостью предложил страж, но Валенсия покачала головой. |