Онлайн книга «Заполучить дракона!»
|
– Вот! Хоть новое поколение с головой на плечах, – провозгласил ректор, разводя руками. В комнате снова повисла тягостная тишина. Все было сказано, никто не был с этим согласен, кроме, наверное, ректора и менталиста, но ничего поделать нельзя. Ощущение, что я в ловушке, сомкнулось вокруг меня. – Предлагаю всем отправляться по своим делам. И обдумать то, что случилось, – со вздохом заметил декан, и едва я встала, полностью с ним согласная, дракончик встрепенулся и зацокал ко мне. – Теперь он живет с вами, – сообщил декан на мой невысказанный вопрос. – Зачем? – растерялась я, глядя на маленький скелет. – Тотем оберегает пару дракона, особенно это важно в период беременности, – ответил Арнар. – Но я не беременна, – заметила, покосившись на дракона. – Очень на это надеюсь, – буркнул мужчина, и в комнате повисла напряженная тишина. А во мне эмоции, которые я испытала за последнее время, поднялись и слились в один поток. Страх смерти, желание быстрее приспособиться, несправедливость принуждения к обучению, помолвка… Этот мужчина! Началась буря! Дракон на столе зашипел, и декан перевел напряженный взгляд с него на меня. – Как вы смеете меня оскорблять? – зашипела я не хуже скелета, чувствуя, как гнев сжигает весь страх и растерянность. – Да я лучше с башни сброшусь, чем выйду замуж за такого барана! И, развернувшись, схватила скелет и вылетела из кабинета декана, на глаза наворачивались предательские слезы. Я почти сразу пожалела о своей вспышке, он не стоил такого, но, кажется, у меня начиналась истерика. Глава 20 Почти сразу после разговора в кабинете Блэк прислала сообщение, что сняла меня со всех лекций. И это было к лучшему, иначе бы я прогуляла, не в силах вынести любопытных или сочувствующих взглядов. Придя к себе, я немного всплакнула в подушку, давая волю обиде и растерянности, а потом решила, что этот проклятый декан не стоит моих слез, умылась ледяной водой и с новым решительным настроем отправилась в библиотеку. Умирать в мои планы не входило, несмотря на пылкое заявление, значит, противника нужно знать в лицо. Решительно войдя в прохладный полумрак библиотеки, я сразу нашла взглядом библиотекаря и направилась к нему, чувствуя, как в мою спину снова впиваются злобные взгляды его фанаток. Лео мазнул по мне коротким взглядом и опустил его на бумаги, словно стараясь не встречаться со мной глазами. Я нахмурилась. Чего это он? А потом вспомнила, что я слышала его разговор с Блэк, видимо, ему неудобно, и он старается избегать лишних тем. – Мне нужны все книги о драконах, – твердо заявила я. Библиотекарь удивленно на меня посмотрел, его брови поползли вверх. – Все-все? – Да, – кивнула я, не моргнув глазом. – Но их очень много, – заметил мужчина, скептически оглядывая меня. – Тогда я бы хотела посмотреть список и выбрать из того, что есть, первую партию. Библиотекаря мой напор ошарашил, еще больше его удивило то, как скрупулезно, листая каталоги, я отбирала томики. Он смотрел с немым любопытством, но ни о чем не спрашивал, чувствуя, видимо, мое напряженное состояние. Жадная до знаний и ответов, я едва дотащила свой громоздкий выбор до комнаты, а перед ней обнаружила декана, невозмутимо поджидавшего меня у двери. – Нам нужно поговорить, – сообщил он без предисловий и забрал у меня тяжелую стопку книг, прежде чем я успела что-то возразить. |