Книга Волшебство, страница 58 – Елена Янук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебство»

📃 Cтраница 58

Мы собирались на второе задание без Мамани, решая, куда лучше идти за провизией, а Бук во всем мне перечил. Рыжик, молча понаблюдав за спором, гневно заявил:

— Вредный ты, Буковечик, тип! Командир со всеми советуется, выбирает как лучше. А ты… Ты только мешаешь! Если есть что умное сказать — говори, мы сделаем, а если нет — чего корячишься?

Бук угрюмо взглянув на мальчишку, и промолчал. Может он и дал бы Рыжику леща, но тому «покровительствовали» два брата Крапивника, молчаливые спокойные и рукастые парни, моя опора в отряде, и он не посмел его задеть. Это хорошо сказалось на принятии решений, споры стали короче.

Когда я придумала возить продукты не на осликах, а на коровах — завоевала уважение даже у сомневавшихся Ветлы и Лиса. Так что Буку, потерявшему последних единомышленников в отряде, пришлось окончательно смириться и слушать меня.

Нагружая некрупных горных коровок поклажей, мы вели их во дворец, возвращались назад с пустыми руками. Это было просто замечательно! На осликах туда — три дня по горным дорогам; оттуда — столько же; да и в пещере нужно было за ними убирать и запасать корм усталым животинкам. За поход мы выматывались так, что возвращаясь, падали, и уход за утомленными животными ложился непосильным грузом.

Позже, когда я только заикнулась, что с пустыми руками можно бы и сократить дорогу из города к нам, Крапивники придумали линию безопасного спуска и, провозившись сутки, ее установили. Теперь спускаясь вниз по закрепленным веревкам, мы миновали длинные петли и сокращали почти два дня пути через перевал.

Зато сейчас, красота! Провизию, погруженную на коров, доставили, получили от Ясенца золото на новый закуп, искупались, и назад. А в пещере чисто, никаких животных. Теперь поставки в город удавались чаще, да и мы за счет сэкономленного времени высыпались между походами.

Удачную выдумку отметили во дворце и недавно нас вызвали к самой королеве. Я, правда, не сразу признала ее в даме, на которой было надето простое серое платье с белым воротничком, опоясанное шерстяным платком. Мне она запомнилась как первая красавица бала в зеленом платье с изумрудами…

Королева Лилея усадила нас за стол, самолично вручила каждому по куску пирога и паре новых теплых носок, и сказала:

— Я рада, что у нас с его величеством такие подданные! А кто у вас главный? — Когда Лилея выяснила, что у толпы подростков нет опытного предводителя, была в шоке.

Вспоминая выражение ее лица, я невесело хмыкнула. Выйдя из замка, мы все опасались, что нам навяжут какого-нибудь вредного вояку, и он будет нами помыкать, но все обошлось. Видно посылать уже некого.

Мы только вернулись с очередного задания, измученный отряд завалился спать, а мне надо было рассчитать маршрут для следующей закупки. Я уже изучила список того, что нужно доставить во дворец. От этого зависел наш будущий маршрут: за лечебными травами и медом для раненых мы ходили к восточным поселкам, а за сыром, мясом и мукой к западным.

Я сложила золото на новый закуп в кошель, затянула завязки, связала их узлом и привязала все к поясу.

Кроме Буковца, охраняющего пещеру, Фиалки и меня, все спали. Я тоже мечтала доползти до своего места и отключится, но оставлять охранника в одиночестве нельзя, уснет и замерзнет.

От входа по ногам немилосердно дуло. Я поежилась… Наша пещера сама по себе длинная. От первого зала, незатейливо названного «гостиным», который мы для себя облюбовали, шел довольно длинный путь по четырем гротам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь