Книга Дорогами иных миров, страница 52 – Елена Янук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дорогами иных миров»

📃 Cтраница 52

Оливия в удивлении замерла. Я обратился к ней:

— Хочешь, я передам его твоему отцу для наказания?

Она махнула головой «нет».

— Хочешь, казню? — Она вновь резко махнула и выбежала в коридор, не сдержав слезы. Я вышел за ней — ну не из-за Рантета же она расплакалась? Нашел ее в своей комнате, где она плакала, уткнувшись в подушку.

— В чем дело Оливия? — спросил я.

— От меня все отказались… — проговорила она сквозь слезы. — Родителей и так освободили… получилось, что я все глупо сделала. Отцу было стыдно, и он отказал мне от своего рода. — Она плакала на моем плече и не могла успокоиться…

Ну что мне делать с этой «роковой отравительницей»? Я тяжело вздохнул. Родовое имя ей даровать? Как это объяснить другим аристократам? Главное, за что? Как самой глупой отравительнице в истории нашего мира?

Наэль

Рик

Прыгнув в портал… и выкатился на улицу голым!

У нас зима, снежок — красота. Правда, в первый момент мне так не показалось. С трудом поднялся на ноги. Меня шатало, я никак не мог поймать равновесие и настолько погрузился в это занятие, что не обратил внимания на парочку старичков интеллигентной наружности, оказавшихся позади…

— Молодой человек, вам плохо? — спросила сердобольная женщина, но мужчина, державший ее под руку, резко произнес:

— Этих извращенцев надо на рудники отправлять, а не сюсюкаться с ними!

Старушка не обращая внимания на брезгливую реакцию спутника, вновь обратилась ко мне:

— Может «скорую» вызвать?

Пока я пытался вспомнить как по-человечески говорить, старичок с презрением осмотрев мой жалкий вид, ответил:

— Точно и в «трезвяк» отвезти, а лучше за решетку на пятнадцать суток — для вразумления!

Мысль о доставке на чем-либо, кроме собственных голых ног, мне понравилась.

Кстати, где я? Оглядевшись, понял, как мне повезло — недалеко мой район. Но как идти в таком виде? Я попытался сказать:

— Мне нужна оде…

Старушка, не дожидаясь моего ответа, вырвала руку у недовольного мужчины и подошла ко мне:

— На вас напали?

Вот и готовое объяснение. Я кивнул.

— Небось, собутыльники! — едко прокомментировал мужчина, демонстративно отвернувшись. Отрицая, я махнул головой и нахмурился:

— Нет… Не знаю кто… — наконец выдавил я. Беседа — это хорошо, но свои пальцы на ногах я уже не чувствовал. Зима-то русская!

Женщина поняла это одновременно со мной. Она повернулась к спутнику и сказала:

— Павлик! Дай, пожалуйста, свою куртку молодому человеку, он совсем замерз!

— Ему не куртку надо, а подштанники и ремня! — ворчливо сказал тот, расстегивая верхнюю одежду.

Да и подштанники и ремень и сапоги, и, главное, Силь в придачу! Куда она делась?

Пенсионер, скривившись, водрузил на меня куртенку, наверно еще из советских запасов. Она прикрывала достаточно, чтобы стоять, игнорируя внимание прохожих… Я неловко застегнулся.

— Спасибо… — только и смог сказать я. От их доброты щемило где-то внутри, угрожая вырваться из глаз. Дед кивнул и поправил рукава теплого свитера:

— Пойдемте к нам! Мы живем рядом, там согреетесь, и домой позвоните. Я смотрю, вам больно говорить? — Вместо ответа я кивнул. Женщина сочувственно покачала головой, снимая с себя шарф и укутывая мужа.

Мне хотелось дождаться Сильвии, но оставаться здесь в таком виде невозможно. В сопровождении старичков я пересек улицу с односторонним движением и свернул к небольшому пятиэтажному дому. Я так замерз, что не видел никого вокруг, хотя внимания привлекали сильно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь