Книга Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда, страница 60 – Адриана Дари, Василиса Лисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда»

📃 Cтраница 60

— Стойте! — мой возглас сливается с чьим-то криком позади.

Глава 30

Мои увещевания не действуют на леди Эстер. Она не обращает внимания на ветки, которые то и дело хлещут по ногам и норовят ударить по лицу, так что приходится прикрываться. Сбавляет темп графиня, только когда убеждается, что мы немного оторвались.

— А теперь пешком! Они должны потерять наш след, — радостно заявляет она.

— Что вы делаете? Это опасно!

— Опасно? Мы ведь в заповеднике, — удивляется она.

Графиня бодро спрыгивает с коня и смотрит на меня. Я тоже спрыгиваю. Думаю, все отправились по той же тропе за нами и скоро будут здесь. А значит, я должна успеть рассказать графине то, что хотела.

— По правде говоря, опасность есть, — начинаю я.

И как раз после моих слов мы слышим хруст веток где-то неподалёку. Как будто кто-то крадётся…

— Тогда заметём следы, — предлагает леди Эстер.

Она шлёпает своего коня по крупу, и он убегает по тропе вперёд, а мою лошадь тем же способом графиня отправляет по другой тропинке.

— Вот и всё. Пусть ищут, а мы пока поговорим, — решает она. — За мной, озеро здесь недалеко.

Мне ничего не остаётся делать, кроме как согласиться. У озера на нас не нападут внезапно, из-за дерева или куста. Я нащупываю в кармане защитный артефакт, вспоминаю, что у меня на шее есть подарок Джея, и соглашаюсь с графиней.

Мы проходим по тропе вперёд, а потом сворачиваем. Леди Эстер ведёт себя очень уверенно, но во взгляде то и дело мелькает печаль. Что же у неё там произошло?

— Как и обещала, вот и озеро.

И правда. Мы выходим к красивому гладкому почти круглому озеру, вокруг которого растут отливающие на солнце серебром белые цветы. Красиво, я даже забываю, что позади нас может красться убийца.

— По правде говоря, я не ожидала видеть здесь его. Мы расстались очень давно.

— Вы про виконта? Вы встречались?

— Я была его женой.

— Оу, — вырывается у меня.

Так она говорит о первом браке. Почему-то мне кажется, что чувства графини не угасли, а сейчас разгорелись вновь. Иначе как объяснить её побег к озеру и то, как она задумчиво смотрит на водную гладь.

— Что же между вами произошло?

— Я была молодой и глупой. Наговорила ему всего, а он воспринял это слишком близко к сердцу. Я и не думала, что он так переживал, ведь всегда ходил с каменным выражением лица и бурчал.

Она говорит это с сожалением. Я не могу не сочувствовать в этой ситуации графине, но и помочь ничем не могу.

Все советы кажутся неуместными, поэтому я просто подхожу ближе к озеру и беру ближайший цветок.

— Возьмите. Пусть на этот раз вам повезёт.

— Спасибо, — посмеивается графиня. — Его надо измельчить, отварить и выпить в полнолуние.

— Какая чушь, я вам как маг говорю. Просто закрепите в волосах, и никакой мужчина не сможет устоять.

— Тогда это вам, леди Гатри.

Графиня тоже срывает цветок и отдаёт мне.

— По правде, я хотела с вами поговорить о другом. Вы же в курсе, что завёлся маньяк. Он убивает брошенных невест, делает ужасные вещи… Вам нужно быть осторожнее.

— Я знаю. Но не думаю, что мне грозит опасность, — отмахивается она. — Я не испытываю тех чувств, что должны испытывать брошенные невесты. Сперва я злилась, но теперь мне совершенно всё равно.

— При чём тут чувства? А если убийце это совсем неважно?

— Важно. Иначе почему такой критерий отбора? Говорят, сильные чувства пробуждают магию, тут, наверное, то же самое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь