Онлайн книга «Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда»
|
Неужели и правда я что-то забыла? — Обычно когда приходит время, люди сами вспоминают. Но даже если и нет, ты можешь это преодолеть, — Джей мягко берёт мою руку и приближает пальцы к символу в блокноте. — Чтобы не бояться, нужно действовать поэтапно. Коснись символа, но не впускай в него магию. Я делаю так, как он говорит. Чувствую, как магический поток хочет вырваться тонкой струйкой, но усилием воли останавливаю его. Не так уж и сложно. — Теперь влей столько маны, сколько хватит для наполнения символа, не больше, — негромко говорит Джей, не отпуская руку. С его поддержкой всё идёт гораздо проще. Я позволяю потоку наполнить символ и мягко перекрываю его. Из нарисованного на бумаге знака вытекает вода. Джей подхватывает её плетением, формируя шар прямо в воздухе. Небольшой шарик воды, которую создала я, летит в ближайший горшок с комнатным цветком и исчезает, впитываясь в землю. — Как ощущения? — спрашивает Джей. — На этот раз ты всё контролировала. — Не верится даже, — делюсь я. Я так долго билась об стену, пытаясь контролировать собственную силу, а сейчас, благодаря Джею, это вышло так легко! Я рада, но в то же время боюсь поддаваться ложной надежде. — Теперь используй другие элементы, а потом и цепь символов. Как освоишь использование магии через блокнот, сможешь попробовать и с обычными заклинаниями и плетениями. Да, это выход. Пока рано говорить отцу, но теперь я могу полагаться и на себя, а не только на артефакты. А ещё можно заранее нарисовать нужные символы, и… — Получается, этот блокнот — универсальный артефакт! — понимаю я. Поворачиваюсь к Джею, ведомая желанием поделиться с ним осознанием, и замираю, потому что неожиданно оказываюсь близко к нему. Знала, что у него красивая улыбка, но вблизи… Постепенно до сознания доходят и остальные детали: мы сейчас только вдвоём, в моей спальне. Хорошо, что я не успела сменить одежду на ночную. Но всё остальное... Джей, кажется, замечает смущение на моём лице и улыбается шире. — Ты иногда бываешь слишком беспечна, — говорит он. — Я расслабилась, потому что это ты. — Хочешь сказать, что не воспринимаешь меня как мужчину? — Нет, я… то есть… И что мне на это ответить? Джей вполне себе мужчина, даже привлекательный. И надёжный, всегда помогает мне. Пока я размышляю над ответом, невольно засматриваюсь на Джея, его мягкие каштановые волосы, губы, изогнутые в лёгкой улыбке, чуть прищуренные глаза, в которых угадывается искорка. Джей подаётся вперёд и касается кончиками пальцев моей шеи. По телу пробегают мурашки, а я теряюсь, приоткрывая рот. Неужели, я не заметила, как начала ему нравиться? Это бы объяснило, почему он так много внимания уделяет моему делу… — Проверю кулон, — выдыхает Джей, глядя на мои губы. И отстраняется. Пальцами он поддевает цепочку, чтобы достать кулон из-за воротника. Я, кажется, всё совсем не так поняла. А он решил разыграть меня? Меня бросает в жар, кажется, краснею я до кончиков ушей. — Он сработал даже два раза, — как ни в чём не бывало продолжает Джей. — В первый раз магия кулона достигла цели, значит, ударила в нападавшего на тебя. А во второй сработала вхолостую: он, скорее всего, защитился щитом. Мы имеем дело с человеком, который не только артефакты знает, но и базовую магию. — Ясно, — отвожу я взгляд. |