Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3»
|
— Да, сейчас как раз время ужина. Сообщим управляющему. Дрейк ставит сразу несколько плетений на окно, плотно его закрыв. Я осматриваю всё вокруг, но больше следов не нахожу: похоже, неизвестный не успел ничего сделать. Но само по себе это беспокоит. Я накидываю шаль, и мы выходим из номера. Мне даже не нужно изображать испуг — просто вспоминаю случившееся, и холодок в груди возвращается. Мы находим управляющего (им оказывается худой мужчина в пенсне) и рассказываем ему о случившемся первым делом. Он проявляет крайнюю обеспокоенность и раза три спрашивает, не показалось ли нам. В конце концов он предполагает, что чей-то любовник ошибся окном, но соглашается принять меры безопасности. За ужином я продолжаю изображать встревоженную женщину, а Дрейк — заботливого мужа. Он то приобнимет меня, то пытается отвлечь разговорами. Мы садимся рядом с Рональдом, и на этот раз Крис даже перекидывается с ним парой ничего не значащих фраз о погоде и об отдыхе. Я продолжаю наблюдение. На этот раз наш портье не появляется, на сыскного под прикрытием я больше не обращаю внимания, а роскошная дама заказывает только вино. Выглядит она при этом расстроенной, будто у неё что-то не получилось. Остальные постояльцы ведут себя ни капли не подозрительно. — Милая, что ты думаешь о выставке артефактов? — Довольно громко спрашивает Дрейк, когда мы выходим из столовой. — Даже не знаю, — тяну я, потому что не понимаю, к чему он. — А вы что думаете, Рональд? — Крис поворачивает голову к господину Салливану, который следует прямо за нами. — Я бы сходил, — пожимает плечами он. — Я уже тут давно, и мне скучно. Но доктор настоял на длительном отдыхе, так что торчать мне здесь ещё дней десять. А Рональд довольно реалистично жалуется, похоже, даже не придумывает. Заменил только тайный сыск на доктора. — Раз вы здесь давно, что ещё посоветуете? — Продолжает разговор Дрейк. Похоже, он решил показать, что у нас с Рональдом завязались приятельские связи — так будет легче потом следить за подопечным. У лестницы я замечаю, как управляющий отчитывает того самого нашего портье. Невольно прислушиваюсь, мы как раз приближаемся к ним. — Всё должно быть идеально, это наши правила, — говорит управляющий, — Где ты вообще нашёл эту грязь? При нашем приближении управляющий сбавляет обороты, не желая выносить сор при гостях, и отпускает парня. Но я успеваю заметить, что портье странно держит кулаки, прикрывая пальцами низ манжет, и прижимает руки к телу. Он уходит очень быстро, не поднимая головы. Бросаю многозначительный взгляд на Дрейка и ловлю в ответ такой же. Похоже, Крис тоже обратил внимание на эту сцену. Мы прощаемся с Рональдом и возвращаемся в номер. Первым делом я рассказываю о том, на что обратила внимание. — Хорошо. Надо будет проследить за этим парнем, — задумчиво говорит Крис. — Завтра у нас будет отчёт от местного сыска. Прочтём и сразу после этого обсудим с тобой, как будем проверять подозреваемых. — Ты всё же хочешь использовать Рональда, как он и хотел? Для этого завёл разговор о выставке? — Это запасной план, — хмыкает Дрейк. — Я рад, что ты такая исполнительная и ответственная. Даже не забыла, что я просил перейти на “ты”. Только после его замечания замечаю это. Поджимаю губы. — Тут мы под прикрытием, и мне нельзя ошибаться. Как только вернёмся в Ронфэйд, я вернусь к официальному обращению. |