Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3»
|
Я прощаюсь с Анри и тороплюсь на работу. У меня был выбор, куда именно пойти после стажировки, и решение мне далось непросто. Но сейчас я чувствую даже некий азарт. На улице холодный ветер заставляет кутаться в плащ, и из-за этого все прохожие выглядят как нахохлившиеся птицы. Поначалу я следую их примеру, но ближе к зданию сыска уже согреваюсь от быстрой ходьбы. Захожу внутрь и иду по пустому широкому коридору, расстёгивая плащ. Миную пост охраны, кивнув, кажется, Робу, который сейчас на посту. И замечаю чуть подальше, на развилке между отделами двух мужчин, о чём-то спорящих. Первый — Фрэнк Бэлтон, глава сыска и мой бывший начальник. Именно у него в отделе я успешно закончила стажировку и получила рекомендацию на работу. Второй — глава тайного сыска Крис Дрейк. Тот, кого я подозреваю в причастности к похищениям магов времени. Мой истинный. И мой будущий начальник, потому что я иду устраиваться на работу помощницей именно к нему. При моём приближении мужчины прекращают спор. Я прячусь за маской вежливой улыбки, здороваюсь с обоими. — Линда, если какой-нибудь наглый дракон будет создавать тебе проблемы, ты всегда можешь прийти ко мне, — говорит Фрэнк. Когда-то я еле уговорила взять меня на стажировку, а теперь он не хочет меня отпускать. А я всего лишь несколько раз помогла ему с советами относительно выбора подарков его жене. — Могу сказать то же самое, — хмыкает Дрейк. — Если какой-нибудь идиот, кем бы он ни был, решит создать тебе проблем, обращайся ко мне. А главное — о своих догадках сообщай сразу, а не кидайся их проверять. Я делаю вид, что мне совестно, и опускаю взгляд. Да, один раз я полезла, куда не просят, и Дрейку пришлось меня спасать. А во второй всё было наоборот, я хотела спасти Анри от главы тайного сыска, чтобы Дрейк не узнал о его магии времени… Но провалилась. Чудом выкрутилась, и дракон, вроде бы, не подозревает меня. Следую за Дрейком по коридору. Пока я вешаю плащ в шкаф в приёмной, мой новый начальник просит у своего секретаря, Милли, две чашечки кофе. Хоть одно светлое пятно от предстоящей работы здесь: кофе в неограниченном количестве. Если Дрейк мне не соврал, конечно, чтобы заманить сюда. — Что именно мне предстоит делать в качестве вашей помощницы? — Спрашиваю я, зайдя в кабинет. — Выполнять поручения, — Дрейк садится на своё кресло и откидывается на спинку. — Вот сейчас, например, надо сказать Милли, чтобы она взяла нам билеты на поезд. Мы едем в командировку, надеюсь, ненадолго. — Когда? Куда? Вы не предупреждали… — Да, не сказал заранее. Подумал, что ты в любом случае согласишься, — слегка улыбается Дрейк, хотя взгляд остаётся серьёзным. — Мы едем в Хоффил. Глава 2 Именно туда, куда отправляется Анри. Меня терзают смутные сомнения, что это не просто совпадение. И я пока не понимаю, радоваться мне или паниковать: с одной стороны, я буду недалеко от Анри и помогу ему. А с другой, Дрейк тоже будет рядом. — И когда мы едем? — Уточняю я, стараясь не показывать эмоций. Внутри я собираюсь, как сжатая пружина. Пытаюсь считать эмоции Дрейка, но он выглядит расслабленным и довольным моим ответом. — Сегодня вечером, — чуть улыбается он. — Я отпущу тебя с работы чуть раньше, чтобы ты собралась. Там теплее, чем здесь, но ветрено, учитывай это и много не бери. |