Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»
|
— Перекрёстный допрос? Ну, поняла. — И снова зевнула. Чуть челюсть судорогой не свело. — Ох… Я могу проконсультировать местных следователей по поводу клятв и того, как себя можно безопасно проверить на их соблюдение. — Я об этом сказал твоему Арию, — буркнул младший Сверад, укладываясь рядом. — Позволишь? — Чего?.. Ард! Я устала как собака! — А я просто тебя разомну. И ничего больше. Ножки, ручки, спинку… — Хвостик! — Могу и хвостик, как только отрастишь. Я рассмеялась и глянула на феникса в изголовье. Тот мило наклонил голову, посмотрел на меня многозначительно и рассыпался искрами. — Не хочет подглядывать. — Тактичная птица, — прошептал муж, расстёгивая на мне платье. — Спасибо ей… Глава о гневе и дарах (1) Взгляд Агаты А вот утро получилось совсем не таким приятным, как ночь. Когда, приведя себя в порядок, я выглянула в гостиную, где меня должен был ждать завтрак, обнаружила, что вместо подноса с напитками и выпечкой меня там ожидают двое драков в мундирах офицеров и с очень серьёзными лицами. В тот момент, когда они приветствовали меня, дверь в гостиную распахнулась, и на пороге встал Арий, а за ним — недовольный тем, что ему не дают пройти, Ардис. — В чём дело⁈ — рявкнул принц, глядя на стражей. — Чтимую просят немедленно явиться в залу совещаний, — коротко поклонившись своему принцу, ответил драк. — Король и Совет уже ждут. — Я спрашиваю — в чём дело? В чём причина такой спешки⁈ — Чтимую обвиняют в нападении на благородную дракаю из Обсидианового рода. Я хохотнула. — Ну естественно… — Какого чёрта⁈ — прошипел Арий, глядя то на меня, то на бойцов. Но на них всё-таки внимательнее. — Почему меня не известили⁈ — Ваше высочество, не могу знать. Но прошу чтимую… — Я готова, если что. — Я пойду с тобой! — отрезал принц. — Я тоже! — рыкнул Ардис. Но младший сын дракского короля, обернувшись, с сожалением качнул головой. — К сожалению, пока нельзя. Тебя попросту не допустят в залу совещаний. Но обещаю, я не отойду от Агаты ни на шаг и не позволю случиться чему-либо опасному. — Я не отпущу от себя жену, прах тебя возьми! — Ард, успокойся, пожалуйста. Мне есть что им сказать. — Я примирительно подняла ладони. На меня обратился тяжёлый взгляд мужа. — Агата, тебе это всё шутки, что ли? — процедил он. — Тебе не стоит беспокоиться, я никому не позволю причинить Агате вред. — Арий нажал голосом. И не только голосом — взглядом тоже. — Идём! — Он протянул мне руку. — Покончим с этим поскорее. Я без особых сомнений вложила пальцы в его руку и позволила себя увести. Только подивилась, что Ардис, хоть и смотрел волком, но позволил этому случиться. Только следом за стражами пристроился и зашагал за ними, хоть, видимо, и понимал, что придётся ждать исхода всей этой комедии в коридоре. — Ты мне скажешь, что произошло? — едва слышно спросил Арий. — Ну, видимо, это была твоя невеста. Мы с ней столкнулись во дворике. Она велела мне убираться отсюда, иначе меня станут убивать. Пальцы на моей руке на миг сжались сильнее. — Она что-то тебе сделала? — Не смогла. — Почему ты мне не рассказала? — Была ночь. Я собиралась рассказать утром. — Понял. — Принц поджал губы. Он придержал меня у огромной двери, окованной металлом. Металл был украшен чеканкой и вставками — великолепные горы, замки и парящие над ними драконы. Очень красивая и тонкая работа. — Ты сможешь отвечать на вопросы, или мне взять всё на себя? |