Книга Твое пламя и твои крылья, феникс, страница 57 – Вера Ковальчук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»

📃 Cтраница 57

— Посмотрим, — процедил сквозь зубы и опять откинулся на подушки. В какой-то момент захотелось и вовсе не существовать, хотя бы временно.

— Я бы тебе посоветовал, когда отыщешь свою связанную, сперва дать с ней побеседовать мне или отцу. У нас сознание не затуманено, мы сможем оценить её здраво.

— И окончательно отпугнуть от меня. Даже и не знаю, что хуже.

— Уж поверь, я тебе гадить не стану.

— Одна надежда на это, — прошептал Арий, не открывая глаз.

Обиднее всего было то, что он даже во сне не мог её увидеть. На самом деле не помнил, как она выглядит. Вообще…

Глава в мыслях о новой стороне новой жизни (3)

Взгляд Агаты

Сперва долго мучили на практическом занятии, чтоб в итоге, успокоившись, всё-таки поставить отличную оценку по предмету авансом… А потом ещё и грубовато перехватили на выходе. Работник охраны был хмур и суров, но при этом посматривал на меня со сдержанным любопытством.

— Вообще-то ты должна была внести своего жениха в списки, чтоб его допускали на территорию, — попенял мне, пока вёл к проходной.

— Что? Но я… Жених? Я просто…

— Память девичья, это-то понятно, но уж про жениха-то помнить следует, ну что ж такое! — И вот на этом этапе меня затолкнули в один из симпатичных домишек поблизости от ворот. А следом туда ввели Ардиса Сверада.

— О! — Я растерялась.

— Привет. — Мужчина, в отличие от меня, просто цвёл улыбкой. — Прости, что так давно не появлялся. Пока добрались до драков, пока они от нас отвязались, пока вернулись… Уф.

— Ардис!.. Прости, я должна была тебе вернуть… — Я вцепилась в браслет на левом запястье.

Он моментально схватил меня за руки. Осторожно стиснул.

— Нет, пожалуйста. Не надо так сразу от меня отказываться.

— Да я не отказываюсь, просто браслет-то твой.

— Пока ты моя невеста, он твой, Агата. Я безумно рад тебя видеть.

— Но мне объяснили, что он даёт доступ к твоим деньгам. Это же слишком!

Глаза молодого человека округлились.

— С чего слишком-то? Так и надо. Ну брось, правда: чем я тебя так обидел, что тебе мои деньги противны?

— Да ничем ты не обидел. Но я не привыкла пользоваться или даже держать при себе деньги человека, которому… Ну… Вроде как ничем не хочу быть обязана.

— Слушай, я понимаю, тут разность взглядов на жизнь. — Ардис явно взял себя в руки и максимально сосредоточился. — Но ведь возможность — это не обязанность. Не хочешь — не пользуйся, твоё ж дело. Вот только имей в виду: если решишь себе что-нибудь купить из моих средств, мне будет очень и очень приятно. Ну правда! Ты чудесная девушка, я мечтаю заполучить тебя в жёны. Очень хочу завалить тебя подарками по самую макушку. А делать их совершенно не умею. И тут вдруг ты сама решишь сделать себе подарок от меня — отлично же!

Я покраснела. Вообще не склонна чуть что заливаться румянцем, но тут почувствовала всею собой, что смущена.

Ну и как с ним спорить, таким открытым, откровенным, искренним… Увлечённым.

— А я тебе вот что привёз, — поспешил Ардис, разворачивая заплечную сумку. Первым делом выгрузил кулёк сластей, а потом чудесное свободное платье, покрытое искусной вышивкой, и шарф к нему. — Надеюсь, понравится. Да и не всё же в форме ходить. И вот, удобная обувь. — Следом появились тканевые туфельки на плоской подошве, обильно вышитые шёлковой ниткой.

— Ой! Я не могу принять…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь