Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»
|
Второй шрамированный сидел напротив, с расширенными зрачками, дрожащими руками и глазами, полными животного страха. — Что последнее помнишь? — рыкнул я. Только вот когда он наконец начал говорить… я пожалел, что не прикончил их сразу. Они сами впустили в себя осколки Хаоса. Добровольно. Продались за золото. За удовольствия. Меня затрясло от злости. Их бы удавить прямо сейчас. — И что, ни одна проверка не выявила вас?! — прорычал я. — Нет… никто не догадался… мы обходились проверки стороной… — На кого вы работали? — Я не помню… Я выпрямился, достав из кармана две склянки редкого, дорогого зелья правды. Влил одному. Другого растолкал следователь и раскрыл тому рот. Только вот наемники, а по факту обычные разбойники… ничего не могли рассказать. Кроме того, как проводили время в борделях, в хмельном угаре, а потом — шли грабить торговцев. А после снова по кругу. Ублюдки наговорили достаточно для их пожизненного ареста, особенно после нападения на мою супругу. Только вот… они не помнили, на кого работали последние два года. И вообще не осознавали момент нападения. Даже когда я называл имя лорда, который приказал им похитить мою супругу, — в них не появлялось ни тени узнавания. Жаль, сыворотка не пролила свет на странную ситуацию. Я смотрел на них… и вдруг понял. Сейчас передо мной, как бы это ни звучало, находилось настоящее чудо. Идиоты каким-то образом избавились от хаоситов. Я приблизился к одному, положил руку на лоб, произнося очищающее заклинание. И — ничего. Он был чист. Второй — также. Мы переглянулись со следователем. В его глазах вспыхнуло понимание. — Выйдем на пару слов, — сказал я. Когда мы вышли, я потребовал с него клятву о неразглашении. Да не дай боги кто-то ещё узнает… Беатрис просто не оставят в живых. Рисковать женой — той, кто, возможно, может спасти моего брата — я не мог. Зато многое стало понятным. На неё уже была открыта охота. И если это правда… Что тогда выходит? Хаоситов так много среди нас? Глава 33 Мне нужно было всё как следует обдумать. То, что стало известно, повергло в шок. Я столько времени искал возможность спасти брата. А теперь… выходит, моя супруга — которая даже не Беатрис — может это сделать? — Вы же понимаете, что пока об этом никто не должен знать. Прошу, засекретите всё, — я говорил спокойно, но внутри все бушевало. — Но это дело имперской важности, — возразил следователь. — С Его Высочеством я встречусь лично. И сам всё объясню. — Понял. Под вашу ответственность. — Да. И сделайте так, чтобы те двое не смогли сбежать. И чтобы никто лишний к ним не приходил в камеру. — Разумеется, лорд, — следователь поклонился и снова скрылся за дверью. Я тяжело провёл рукой по лицу. Мысль о том, что хаоситов может быть полно среди нас, была пугающей. Но мысль, что есть кто-то, кто способен вытравливать их из душ и дарить второй шанс… этим идиотам, что сами впустили тварей внутрь… давала надежду. А ведь есть еще те, кто не впускал хаоситов в душу, которых твари сами заражали пока те, находились между жизнью и смертью. И таких людей можно было бы спасти. И теперь тот вариант, что моего брата заразили прямо на поле боя, тоже вызывал сомнение. Бездна! Выходит, хаоситы могли проникнуть в госпиталь… и заразить там воинов. А как же проверки? Я выругался сквозь зубы. Конечно, можно обойти любую проверку, если ты сам их проводишь. |