Книга Развод с ректором. Попаданка в жену дракона, страница 67 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»

📃 Cтраница 67

Я не шевелилась.

— Форма тебе к лицу, — прошептал Дарклэй. —  Еду я тебе уже принёс — оставил в стазисе. Она вон там, — он кивнул в сторону шкафа, по всей видимости, местного холодильного отсека.

Я подошла и распахнула дверцу. Внутри действительно находилось достаточно пищи — мне этого точно хватит надолго. Захлопнув дверь, я обернулась к нему:

— Когда ты вернёшься?

— К вечеру. Здесь есть небольшая библиотека. Ты можешь читать — местная письменность тебе доступна?

— Да, — кивнула я. — С этим проблем нет. Я понимала язык сразу после… переноса. Читать тоже могла. Всё в порядке.

— Хорошо, — мягко ответил он и подошёл ближе. Запечатлел лёгкий, почти мимолётный поцелуй на моих губах, затем повернулся, подхватил камзол со спинки кресла, надел его — и вышел из комнаты. За ним с негромким щелчком захлопнулась дверь, а под ней на мгновение вспыхнуло голубоватое защитное сияние.

Я подошла к окну, глядя во двор. Внизу, прямо под окнами, ходили студенты в форме. Провела ладонью по своей собственной — ткань была дорогой, мягкой, приятной на ощупь.

И что мне делать до вечера?

Как самая дисциплинированная попаданка на свете, я подошла к книжной полке. Стала перебирать книги. Всё было о магии. Ничего простого. Ни тебе «Магии для чайников», ни хоть какого-то пособия начального уровня. Да и зачем ректору простая литература?

На полках — настоящие талмуды. Некоторые выглядели как редкие, даже коллекционные экземпляры: корешки украшены камнями, страницы — ветхие, текст — вычурный, с одним предложением на абзац. Я закрывала такие книги не из-за глупости, а из-за отсутствия магических основ — сложно понимать витиеватые построения, когда не знаешь даже базовых терминов.

И всё же я продолжала — методично, медленно, одну за другой перебирать. К концу шкафа я уже скрипела зубами. Хотелось, чтобы хоть где-то завалялся роман — пусть уж любовный, пусть глупый, но лишь бы скоротать время.

В итоге, конечно, я нашла книгу по истории Империи Драгара. Только вот я уже читала подобное. Но делать было нечего. Пришлось перечитывать.  Устроилась в кресле — том самом, где сидел Дарклэй, — и погрузилась в чтение. Читала и читала, коротая время до самого вечера.

Только вот... дракон так и не явился.

Я поужинала в одиночестве.

Потом сняла академическую форму и аккуратно повесила её в шкаф. Там же нашла белую рубашку Дарклэя — решила использовать её как пижаму. Приняла ванну, не торопясь, позволила себе расслабиться в тёплой пене с ароматом морского бриза.

Полки в ванной были заполнены исключительно мужским шампунем и гелем. Женщина здесь, похоже, никогда не жила. Мою внутреннюю собственницу это радовало.

Высушив волосы полотенцем (магии я пользоваться не умела), я натянула его рубашку — она доходила чуть ниже ягодиц — и пошла в спальню. Расстелила кровать, забралась под покрывало и снова взялась за книгу. Признаться честно, я ждала Дарклэя.

Только вот этот наглый ящер так и не вернулся.

Он ушёл искать брата… Может вышел на след и не может вернуться ко мне? В прошлый раз он пришёл утром. Может, и сейчас будет так же.

Не стала выключать бра — они мягко освещали комнату, в которой, несмотря на одиночество, было спокойно и тепло. Сама не заметила, как уснула.

Утром я проснулась рано. Дарклэя всё ещё не было. Это начинало злить. По-настоящему. Я уже не чувствовала себя гостьей — скорее пленницей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь