Книга Кома, страница 128 – Александра Райт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кома»

📃 Cтраница 128

– Проклятая птица поклевала все плодовые деревья, – проворчала Эльза.

– Доброе утро, Эльза. Простите, я не обучена дворцовому этикету. Ничего, что я обращаюсь к вам по имени?

– Ничего. Тебе вообще не обязательно обращаться ко мне, – пожала плечами она.

– Мне очень жаль, если я доставляю вам неудобства.

– Не пойми меня неправильно. Я ничего против тебя не имею, но ты и сама понимаешь, что вы с королем не пара, – тон Эльзы оставался бесцветным.

– Это решение Ронана, для меня брак не важен, но если это гарант его счастья, то так тому и быть. Я не гонюсь за деньгами и властью. Все, что мне нужно, – это счастье. Я хочу быть с ним рядом столько, сколько смогу. Вы ведь тоже любили, вы сможете понять меня.

– Если желаешь ему счастья, отговори его от этого брака.

«Вот и поговорили, называется», – подумала Лиза, но вслух сказала другое. – Я пыталась, но вы как его мать знаете его лучше меня. Переубедить его невозможно, только если он сам не решит иначе.

– Ну что ж, тогда запасной вариант: сделай так, чтобы он не захотел жениться на тебе. Могу подослать к тебе кого-то из охраны, попристают к тебе для вида.

– Вы ведь не серьезно? – глаза Лизы округлились.

– Серьезнее не бывает, – это заявление Эльзы пощечиной отозвалось в невинной Лизиной душе.

– Во-первых, я никогда намеренно не причиню ему боли. Во-вторых, ваше предложение оскорбительно, – после слов Лизы королева будто протрезвела. Ее взгляд посветлел, казалось она вот-вот извинится за свое предложение.

– Мне пора, – услышала Лиза вместо извинений.

– Чудно, ни птички, ни настроения, – пробубнила себе под нос Лиза.

Еще несколько раз Лиза прошлась по садовой дорожке, туда-сюда, но поняла, что прогулка больше не приносит ей удовольствия. Горьковатое послевкусие разговора с королевой, смешиваясь с пыльцой, оседало в душе. Распахнув дверь в замок, Лиза столкнулась лбом с Леей.

– Вот ты где. А я везде тебя ищу, – подруга схватила Лизу за руку и повела в кухню. – Там булочки стынут.

В комнате пахло сладким сдобным тестом и ванилью, в воздухе все еще витали мелкие частички муки. Пышная и румяная, как булочка, женщина с улыбкой выставила на стол поднос с дымящейся выпечкой.

– Угощайтесь, госпожа. Еще горячие, – она отряхнула руки о фартук, и в воздух взметнулись новые крохи.

– Благодарю, только я не госпожа, просто Лиза, – улыбнулась девушка.

– А ты тогда зови меня бабушкой Мартой, дорогая, – она протянула Лизе пухлую теплую ладонь, и девушка с радостью ответила ей взаимностью. – Приятного аппетита. Я оставлю вас.

– На кухне уютнее, чем в банкетном зале, – Лиза повернулась к Лее. – А ты почему не ешь?

– Мы позавтракали три часа назад. Не хотели будить тебя. Кушай и пойдем в библиотеку; кажется, Ронану удалось найти способ оставить тебя здесь.

– Как? – Лиза подскочила со стула.

– Сядь и поешь. Кожа да кости, глазу упасть не на что, – рассмеялась подруга. – Фортис все еще переводит текст, так что мы не опаздываем.

О спокойной и размеренной трапезе теперь не могло идти и речи. Лиза откусывала четверть булки за раз, активно пережевывала и запивала молоком. Смахнув с пальцев крошки второй плюшки, она поднялась из-за стола.

– Пошли! – скомандовала Лиза.

– Пошли, торопыга, – вздохнула Лея.

Выйдя из кухни, девушки не пошли по привычному маршруту вверх по лестнице. Лея повела подругу в противоположное от кухни крыло, где в конце коридора была прикрытая плотной бордовой шторой каменная лестница, ведущая вниз. Здесь, как и во всем замке, было электрическое освещение. Портреты, смотрящие на девушек со стен, были настолько реалистичными, что казались живыми. Картины выглядели жутковато, но притягивали взгляд. Снизу послышались знакомые голоса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь