Онлайн книга «Влюблен без памяти»
|
– Нет, дорогая, я сжигал их сразу после прочтения. Что в них было? – Он выдохнул, борясь с болезненным спазмом в груди. – Мне казалось, что их пишет злобный дух моего отца. За всю свою сознательную жизнь, клянусь, я не совершал ни одного преступления. Письма бьют в ту же самую точку, что и попреки отца: некто обвиняет меня в смерти матери, сообщая также, будто ему-де известна причина ее смерти. Я не могу разгадать эту загадку, ведь мать, как всегда убеждал меня отец, умерла от той же пирианской лихорадки, которой переболел и я сам. В этом нет ничего таинственного. – И больше ничего? Эдвард покачал головой. – У вас не вымогают деньги, ничем вам не угрожают? – Пока нет. Марианна возбужденно зашагала по лаборатории. – Даже конвертов не осталось? – разочарованно уточнила она. – Нет, дорогая. Я спешил поскорее избавиться от этой мерзости. Вивьен наконец отошла от порога и тоже двинулась вдоль стола, разглядывая причудливые приспособления. – А ваш отец… – сказала она. – Что? – Может быть, у вас есть какая-то его вещь. Эдвард покачал головой, но потом выпрямился. – У меня в столе лежит его портрет. Миниатюра. Портрет принадлежит мне, но позировал для него отец, и не один час, должно быть. Вы полагаете, там может остаться какая-то информация, которую сможет считать Марианна? Давайте попробуем. Он обошел стол, выдвинул верхний ящик и, достав из него овальный портрет размером с книгу, передал его Марианне. Вивьен приблизилась и заглянула ей через плечо. – Это ваш отец? – сказала она машинально. – Да. Покойный лорд Орен. – Могла бы и не спрашивать, – заметила Марианна. – Сходство поразительно. С портрета на них смотрел чуть постаревший Эдвард – грузный, но с аристократической осанкой, вот только вид у него был надменный и официальный. Ни капли того тепла, что исходило от его сына. – Должно быть, вам с ним было трудно, – предположила Вивьен, взглянув на Эдварда с сочувствием. – Не то чтобы… Впрочем, я вам это уже говорил. Недостойно жаловаться на покойного родителя, правда? Он не был ко мне жесток, не уделял мне слишком уж много времени и при первой возможности одарил отдельным домом – вот этим. Вот и все. Марианна, дорогая, попробуй что-то определить? Она кивнула и взяла со стола артефакт. Закрыла глаза. Молчание затянулось надолго, но в конце концов она с тяжелым вздохом уронила руки: – Бесполезно. Я не узнала ничего из того, о чем мог думать покойный лорд. Эдвард, это твоя вещь, твой портрет. Я испытала малую долю той боли, что связана у тебя с образом отца. О Эдвард! И она снова приникла к его груди, преисполненная сострадания, а Вивьен вынуждена была, стиснув зубы, отвернуться. – Портрет матери? – предположила она. Марианна содрогнулась всем телом. Эдвард крепче прижал ее к себе. – Леди Вивьен, Марианне тяжело, – сказал он негромко. – Давайте в третий и в последний раз убедимся, что вам нечего скрывать, милорд. Марианна потерпит. Со вздохом, больше похожим на всхлип, Марианна кивнула. Эдвард вновь выдвинул ящик стола и достал еще один портрет, выполненный под пару с первым. Красивая темноволосая женщина смотрела устало и печально. Ее тонкие черты лица говорили о благородном происхождении. – Все же вы больше похожи на отца, – заметила Вивьен. – Ты ее совсем не помнишь? – спросила Марианна. |