Онлайн книга «Влюблен без памяти»
|
Марианна прикрыла глаза, ухватившись за спинку стула, но не удержалась на ногах и лишилась чувств. Глава 41 Вивьен вскрикнула и кинулась к сестре, Эдвард тоже стремительно рванулся вперед. Со скатерти соскользнули еще пара тарелок и бокалов и со звоном посыпались на пол. Эдвард подхватил Марианну за плечи и поднял ее голову. – Нюхательные соли, быстро, – приказал он. Вивьен похлопывала сестру по щекам. – Что с ней? – спросила она с тревогой. – Очевидно, обморок. С ней это часто бывает? – Никогда! Эдвард бережно усадил Марианну на стул. Экономка уже бежала к ней с флаконом. Резкий запах ударил в нос – Марианна пришла в себя. – Что с тобой? – повторила Вивьен. – Не знаю. Голова закружилась. – Зачем ты встала? – Не знаю. У тебя кровь. Вивьен недоуменно посмотрела на свою ладонь – там действительно алело пятно. – Наверное, это вилка со стола упала мне на руку или нож. Не страшно. Меня пугаешь ты! Милорд… Эдвард все так же продолжал удерживать Марианну, которая опиралась на него всем телом, и ласково приглаживал золотые пряди ее волос. – Да? – сказал он отрывисто. – Думаю, надо позвать врача. – Да, я тоже так думаю. Юбер! – Он отдал распоряжения камердинеру, не сводя глаз с невесты. Вивьен стащила со стола льняную салфетку и вытерла окровавленную ладонь. – Давайте уложим Марианну в постель, – сказала она лорду. – Да. Марианна, обхвати меня за шею… – Склонившись, он взял ее на руки. – Покажите мне вашу комнату. Горничная уже распахнула дверь в гостевую спальню и откинула бледно-зеленое покрывало. Эдвард как можно аккуратнее устроил Марианну на кровати. – Ее лучше раздеть, – сказал он подоспевшей Вивьен. – Распустите ей волосы. – Вот рубашка, – подсказала горничная. – Вивьен, я выйду, помогите сестре и позовите меня. Врач уже едет. Склонившись, он запечатлел мимолетный поцелуй на лбу Марианны, обменялся обеспокоенными взглядами с Вивьен и оставил их. На этот раз Вив не стала отказываться от помощи – в четыре руки они с горничной стянули с Марианны стесняющую ее одежду, словно куклу, переодели ее в дышащую свежестью ночную сорочку, расплели туго заплетенную косу. Марианна бесшумно дышала, приоткрыв рот. Немного взбив пару и без того пышных подушек, горничная подсунула их под голову госпоже и вышла; экономка принесла флакон с нюхательными солями и стакан воды и оставила их на прикроватном столике. Эдвард вернулся в комнату и закрыл за собой дверь, перекрывая прислуге доступ. – Тебе плохо? – спросил он у невесты. Марианна молча покачала головой. Вивьен обхватила себя за плечи. – Врач уже едет, – снова сказал Эдвард. – Что ты чувствуешь? Кружится голова, слабость, что еще? Где-то болит? – Нет. – Она перевела взгляд на сестру. – Где артефакт? – Что? – Наш артефакт. Где он? Вивьен указала на гору одежды на полу. – Надень сумочку себе на пояс. Нельзя, чтобы он пропал. – Куда он может пропасть из дома лорда? – Вив, возьми сумочку и прицепи на пояс! Чтобы не раздражать больную, Вивьен подчинилась. – Ты испачкала сумочку кровью, – заметила Марианна равнодушно. – Леди Вивьен, надо наложить повязку на рану! – вспомнил Эдвард. – Ерунда. – Вивьен поморщилась, затягивая на поясе узел. – Это не рана, просто царапина. Марианна, лучше скажи, как ты себя чувствуешь! – Хорошо! – огрызнулась та. – Я просто упала в обморок. С благородными дамами такое случается гораздо чаще, чем ты можешь себе представить! Если уж я собираюсь снова стать благородной леди, почему тебя удивляет мой обморок? |