Книга Жена на полгода, страница 59 – Ольга Иконникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена на полгода»

📃 Cтраница 59

— К кому перейдет ваш титул, если с вами что-то случится прежде, чем у вас появится сын?

А вот сейчас маркиз подошел чуть ближе.

— К Мартину Дюпону. Он — сын младшего брата моего отца. Признаться, мне нравится ход ваших мыслей, и если бы преступником оказался мой кузен, я без всяких сомнений отправил бы его за решетку. Но вынужден вас разочаровать —Мартин слишком труслив, чтобы решиться на такое.

Но я продолжала настаивать!

— Но он имел подобную возможность?

Маркиз пожал плечами:

— Не уверен. Но, кажется, он был в замке, когда погибли Эдит и Габриэлла. Но зачем бы ему убивать их — куда проще было бы убить меня самого. Так он получил бы титул сразу.

Но у меня был ответ на этот вопрос.

— Во-первых, его сразу заподозрили бы в этом. А во-вторых, он должен прекрасно знать, что вы владеете заклинанием отката, и любой вред, причиненный вам, мог обратиться против него самого.

Ренуар кивнул:

— Ну, что же, с вашим первым доводом я готов согласиться. Но что касается второго, тут вы не правы. Я не владею заклинанием отката. Да, им прекрасно владела моя мать, но, к сожалению, мало знать слова заклинания, нужен еще и дар, чтобы его применять — а именно он мне не передался. Если у вас нет других подозреваемых, помимо Дюпона, то предлагаю закончить этот разговор и постараться еще немного поспать.

У меня был еще один подозреваемый — мадемуазель Ганьер, но я понимала, что если я произнесу это имя, то его светлость поднимет меня на смех. А потом, чего, доброго, еще и передаст Селесте мои слова. Так что лучше было промолчать, что я и сделала, снова забравшись под одеяло.

— Я понимаю, Айрис, ваше беспокойство, — продолжил маркиз, расположившись на другой стороне кровати, — теперь всё это касается и вас. Но если даже этот таинственный убийца существует на самом деле, то ему нет никакого резона причинять вред вам, ведь все знаю, что наш с вами брак — временный.

— Надеюсь, ваша светлость, что вы правы, — буркнула я и закрыла глаза.

Проснулась снова я уже поздним утром — шторы были распахнуты, и комнату заливал солнечный свет. Маркиз что-то читал, сидя в кресле, но стоило мне приподнять голову, как он тут же вскочил.

— С добрым утром, дорогая Айрис! Если не возражаете, я вызову лакея. Я ужасно голоден, но не решился потребовать завтрак, прежде чем вы встанете.

Разумеется — он не хотел, чтобы кто-то знал, что я спала в халате. Я поднялась, привела себя в порядок и через несколько минут уже наслаждалась чаем со сдобными булочками.

К полудню в замок на итоговую примерку бального платья прибыла мадам Софи.

Ее помощницы помогли мне одеться, и когда я посмотрелась в зеркало, то едва сдержала восхищенный вздох.

Платье было восхитительным, и в девушке, укутанной волнами голубого шелка, я едва узнала себя. Никогда прежде у меня не было такого дорогого наряда.

— Когда вы наденете еще и драгоценности, — без тени сомнения заявила модистка,

— от вас невозможно будет отвести взгляд. Все мужчины будут смотреть только на вас, поверьте, ваша светлость. И не вздумайте смущаться от того, что вы не ровня этим господам. Сейчас вы — жена маркиза Ренуара, так наслаждайтесь этим в полной мере!

Она расправила кружево на подоле платья и удовлетворенно кивнула.

— Высший класс! Вы созданы для подобных нарядов! И вот еще что - я только сейчас это поняла — вы чем-то похожи на предыдущую жену его светлости. А это значит, что вы выглядите как дама из высшего общества!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь