Онлайн книга «Забираю вас себе!»
|
Томрин устроился напротив. Он был бледен, с чуть припухшими веками, и едва опустился на сиденье, как тут же уснул, откинувшись на спинку. Он держался слишком долго, и, похоже, его тело наконец потребовало своё. Пусть отдохнёт. Ис сел рядом с ним и всю дорогу смотрел на меня с каким-то странным выражением — не враждебным, не сочувствующим, скорее… непонимающим. Как будто пытался решить уравнение с переменными, которых в формуле просто быть не должно. Он явно хотел что-то сказать, но не знал, с чего начать. И, к счастью, пока не начал. Мариса забилась в самый дальний угол, словно надеясь стать невидимой. Она не спускала с меня глаз — в её взгляде читался откровенный страх. Не тревога. Не настороженность. Страх. Её руки сжимали складку платья, плечи были напряжены, и я знала, что, возможно, даже моя улыбка не способна сейчас её успокоить. Я не пыталась. Не сейчас. Путь до фермы был не самым коротким, но я радовалась, что дорога займёт время. Мне нужно было переварить всё. Побыть с Кайреном рядом. Почувствовать, как его пальцы переплетаются с моими, как в его прикосновении нет ничего от прошлого вечера — только тишина, поддержка и обещание: я с тобой, даже если ты снова потеряешь себя. Мы не говорили. Никто не говорил. Только тишина и лёгкий гул колёс по дороге. Глава 59 Когда карета въехала на территорию фермы, солнце уже стояло высоко, освещая окрестности нежарким светом. Всё выглядело так же спокойно, как всегда: ухоженные дорожки, чистые клумбы, свежий ветер с полей, запах пыли и травы. Будто здесь ничего не происходило, будто этот уголок мира оставался в стороне от боли и страха, что мы привезли с собой. Но стоило мне выйти из кареты, как Мэй метнулся ко мне, первым, раньше всех. Он остановился в шаге, будто не верил глазам, а потом резко обнял, прижал к себе так крепко, что у меня перехватило дыхание. — Ты вернулась, — прошептал он. — Ты по-настоящему здесь… Я кивнула, прижимаясь к нему. — Да. Но ненадолго. Мы приехали не просто так. За моей спиной остановились остальные. Мэй оглянулся на них — и по выражениям лиц сразу понял, что что-то случилось. — Что произошло? Я глубоко вдохнула и коротко, без лишних деталей, рассказала, что случилось вечером. Про подругу. Про Ташу. Про то, что я потеряла контроль. Про то, как почти не вернулась. — Нам нужно ускорить всё, — сказала я твёрдо. — Мы должны проверить, можно ли здесь оборачиваться. Это первоочерёдная задача. Пока она не вернулась. Мэй только кивнул, не отпуская моей руки. — На ком будем экспериментировать? — спросил он. — На Кайрене, — сказала я. Все циски повернулись к нему одновременно, с удивлением, граничащим с потрясением. Даже те, кто не произнёс ни слова, выглядели так, будто этого варианта не ожидал никто. Я нахмурилась. — Что вы все на него так смотрите? Он сам согласился. Если он не против — значит, всё в порядке. Никто не спорил. Просто… молча приняли, но я так и не поняла, почему они настолько в шоке. Мы первым делом разместились. В доме было достаточно комнат, и всё, что требовалось от фермеров — смириться, что хозяйка приехала со своими… спутниками. Игрушками. Слугами. Кем бы они ни считали мужчин — теперь это была реальность, с которой приходилось считаться. Марису и Иса оставили в доме. Им не нужно было это видеть. Им — ещё рано. |