Онлайн книга «Контракт Аделины»
|
— Маааама! Эви повисла у меня на шее, с восторгом болтая без умолку: — Я не все досказала! Мы катались на летающей штуке, и он купил мне мороженое, и мы видели настоящего грифона! Ну почти! Он был далеко, но с крыльями! А потом… Она осеклась, заметив незнакомого мужчину, стоящего чуть в стороне. Заритар подошёл ближе и слегка склонил голову, протягивая руку: — Привет, Эви. Я Заритар. Друг твоей мамы и Зэя. Эви внимательно уставилась на него, будто пыталась решить, можно ли ему доверять. Потом серьёзно нахмурила бровки и спросила: — А у тебя есть игрушки? Или что-то сладенькое? Я едва не рассмеялась, а Заритар завис где-то на грани удивления и замешательства. Он моргнул, будто не до конца понял, как оказался под допросом. — Эви… — начал было он, но Зэй подошёл и положил руку дочери на плечо: — Крошка, мы только за мамой заехали. Уже поздно, нам пора домой. — Ооой… — разочарованно протянула Эви, сжав губы. — А я думала, мы тут останемся. — У тебя ещё будет возможность побывать здесь, — мягко сказал Заритар, опустившись на одно колено и заглянув ей в глаза. — Обещаю. Моя малышка улыбнулась, будто признала его "своим", и кивнула. Затем вернулась ко мне и крепко сжала мою руку. Мы с Зэем обменялись взглядами. — Пора, Лина, — сказал он. Я кивнула. Мы поблагодарили Заритара, и я ещё раз обернулась, прежде чем уйти. Он стоял в дверях, высокий, молчаливый и слишком внимательно смотрящий мне вслед. Глава 43 Утро выдалось хаотичным с первых минут. Я проснулась раньше всех — с ощущением, что опаздываю, что всё горит и я ничего не успела. Руки дрожали, мысли метались в разные стороны, и пока я пыталась натянуть блузу, Зэй уже встал и с ленивой улыбкой наблюдал, как я мечусь по дому. — Ты уверена, что не хочешь позавтракать? — спросил он, придерживая меня за талию, когда я пыталась выскользнуть в прихожую. — Завтрак? Я не уверена, что у меня даже мозги на месте! — воскликнула я, оглядываясь в поисках сумки. — Зэй, первый клиент! А у меня всё недоделано! У меня даже ручка нормальная не лежит на столе! Он хмыкнул, перехватил мою руку, и прежде чем я успела вырваться — поцеловал. Медленно, с нежностью и чуть насмешкой. — Ты самая очаровательная паникёрша из всех, кого я знаю, Лина. — Не смешно, — пробормотала я, поправляя волосы. — От этого так много чего зависит, а я совершенно не подготовленная. — Я знаю, — он снова притянул меня и уткнулся носом в шею. — Но именно поэтому тебе и нужно немного расслабиться. Дыши. Всё будет хорошо. — Угу. Угу, — я выдохнула и снова вывернулась из его объятий. — Всё будет… если я успею всё подготовить! После того как мы отвезли Эви в сад, он сразу направил машину к офису. Всё ещё тёплая от утреннего солнца, кабина была наполнена уютом и запахом кофе, который он всучил мне на бегу. Я делала глотки и нервно ёрзала в кресле, а он ехал с видом полного спокойствия. — Серьёзно, Лина, — сказал он, притормозив у входа. — Заритар никогда бы не подсунул тебе что-то тяжёлое. Это, скорее всего, дело для "разогрева". Просто сделай то, что умеешь. — А если я уже не умею? — пробормотала я и посмотрела на свои руки, будто искала в них остатки магии и уверенности. Он усмехнулся, притянул меня за подбородок и снова поцеловал — коротко, но с теплом: — Ты умеешь. Я верю в тебя, моя ведьмочка. |