Книга Контракт Аделины, страница 92 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Контракт Аделины»

📃 Cтраница 92

— Я уже рассматривал этот вариант, — напомнил я. — Но если он исчезнет, в дело вмешается его семья и юристы, которым ты не сможешь заплатить, чтобы они замолчали. Это только осложнит всё. А Лина... Лина не переживёт, если поймёт, что мы сделали это ради неё. Она слишком честная.

— Она никогда не узнает, — заметил Заритар, но даже он не смог произнести это с полной уверенностью.

Я покачал головой.

Мы оба понимали, что эта ситуация никуда не исчезнет. Что будет больно. Что придётся бороться — и не только с её бывшим, но и друг с другом. Мы просто выбрали разную тактику.

— Предложим деньги, — сказал я. — Если не возьмёт — будем искать другой способ. Но без крови. Пока без крови.

— Пока, — эхом повторил он.

Аделина

Клиент пришёл ровно в назначенное время. Я услышала, как щёлкнул дверной колокольчик, и сердце у меня неожиданно дернулось — с чего бы такой приступ волнения? Сделала глубокий вдох, поправила волосы и вышла из кабинета в приёмную.

— Добрый день, — произнесла я уверенно, хотя внутри всё трепетало. Мужчина стоял у входа, высокий, в строгом тёмном костюме, с кожаной папкой в руке. Черты лица были чёткие, но не суровые, скорее внимательные. Он сразу посмотрел на меня, оценивающе, но не нагло.

— Госпожа… Аделина? — уточнил он.

— Да, всё верно. А вы, полагаю, господин…?

— Гелар. Представитель компании «Сенарис Логистик». Рад знакомству.

Я протянула руку — он пожал её уверенно, но без нажима. Ладонь была тёплая и сухая. Всё в нём говорило о точности и сдержанности, будто он уже привык к деловому взаимодействию и не ожидал сюрпризов. Что ж, посмотрим.

— Прошу, проходите, — пригласила я его в кабинет. — Хотите чай? Или, может, кофе?

— Кофе было бы прекрасно, — вежливо кивнул он, проходя внутрь.

Я быстро подала знак Эскару, и тот, довольный возможностью проявить себя, исчез в сторону мини-кухни. Мы с клиентом заняли места — я за столом, он напротив. Атмосфера была почти уютной, но всё же сохраняла оттенок официальности.

— Вас рекомендовал Заритар, — начала он.

Я улыбнулась.

— Надеюсь, он не слишком перехвалил мои скромные способности.

Гелар усмехнулся в ответ. Легко, но без насмешки.

— Он сказал, что вы — человек, который любит делать всё на совесть. А это редкость и ровно то, что мне и нужно.

— Он слишком добр. Но я действительно стараюсь. Расскажите, с чем вы к нам пришли?

Он кивнул, открыл папку, достал из неё несколько аккуратно сложенных листов и разложил их на столе. В этот момент Эскар вошёл с подносом, на котором дымился свежий кофе и лежали две печеньки. Я мельком подумала, что нам всё же стоит купить что-то более серьёзное для угощения клиентов, но сейчас — не время для размышлений о кондитерской корзине.

— Спасибо, — сказал Гелар, беря чашку. Сделал глоток и вернулся к делу:

— У нас возникли сложности с одним из партнёров. Был подписан контракт на перевозку артефактов — абсолютно легальных, проверенных и задокументированных. Но в процессе поставки они были задержаны на таможне, а затем… исчезли. Сейчас наш партнёр утверждает, что это не его ответственность. Мы считаем иначе.

Я кивала, вникая в детали. От волнения не осталось и следа. Это было моё. Простые факты, юридические тонкости, тонкие ходы и возможные пути давления — в этом я дышала свободно.

— У вас есть копия контракта? — спросила я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь