Книга Ты больше не мой истинный, дракон!, страница 38 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты больше не мой истинный, дракон!»

📃 Cтраница 38

Свидетелей его возвращения предостаточно, метка истинности подтверждала мои слова. Проблем быть не должно, но правители королевств наверняка захотят лично во всем разобраться, прежде чем отпустят нас. Ильду предстояло явиться на слушания и держать ответ.

Претензий к Ильдерелу было хоть отбавляй, он по всему Илькендару успел наследить так, что его искренне ненавидели целыми родами. Ему теперь на десятилетия работы хватит — заново налаживать связи, которые разрушил демон. Не все примут на веру настоящую версию, даже если он предъявит заверенный оправдательный вердикт.

С балкона раздался кашель, и я бросилась к мужу, волнуясь за него.

Согнувшись пополам, он выплевывал из легких черные ошметки очередного драконьего ядра. Соприкасаясь с воздухом, частички медленно истлевали и превращались в пепел, тут же рассеивающийся в пространстве.

Скольких драконов убил демон? Я этого даже не знала. Он забирал их суть, использовал резерв до дна и вновь отправлялся на охоту.

И теперь Ильдерела настигло мучительное «оздоровление». Его тело избавлялось от чужеродных частиц — с рвотой, болью и слабостью.

Красная чешуя прокатывалась по коже, пока мужчину выворачивало наизнанку. Выдох — густым, горьким пеплом. Вдох — солнечным светом, прозрачным ветром, чистой энергией.

Вот он, мой Ильдерел. Тот, который может пополнить резерв магией жизни, витающей в самом воздухе! Ему не нужно убивать кого-то ради этого, он сам — источник магической силы, равной которой в этом мире нет.

Он может создать и наполнить пустой источник и зародить жизнь в каком угодно месте Илькендара! Он — свет, а не тьма. Он — не убийца!

Я упала на колени и обняла мужа за широкие плечи. То похлопывала, то поглаживала по спине, игнорируя раздраженное рычание и попытки сбросить меня.

Прикасаться к любимому мужчине после стольких лет было чудом. Я хотела впитать его запах, ощутить обжигающие объятия, утонуть в бездонных глазах, раствориться в нем без остатка.

Но он держал дистанцию… Его злость причиняла боль.

Отодвинувшись, муж вцепился напряженно в балясину и теперь исподлобья смотрел на меня. От его взгляда я чувствовала себя такой виноватой…

— Прости меня, — зашептала, не выдержав. Слезы брызнули. — Я не знаю, в чем моя вина и почему ты так злишься. Что бы я ни сделала, прости меня!

— Ты! — зарычал он на меня сквозь зубы, и я еще ниже опустила голову перед своим обожаемым королем.

Сердце затрепетало от звука его голоса, даже если тот был напитан гневом.

— Как ты могла принять его за меня! Как ты могла поверить, что он — это я?!

Схватив за подбородок, Ильд поднял мое лицо, заставляя смотреть на него. Сквозь пелену слез его образ расплылся и стал нечетким.

— Да, — прошептала я с горечью, терзаясь искренними муками совести, — ты прав. Я виновата перед тобой. Я предала нашу любовь. Я поверила, что он — это ты. Я заслуживаю твою ненависть и твое презрение…

Мои искренние признания надломили стену, выросшую между нами. Гнев в его глазах дрогнул, сменился отчаяньем, болью.

И вдруг Ильд прижал меня к себе, лишая дыхания. Меня окружило его жгучим огнем, и в этом огне сгорала его ненависть ко мне, как в исцеляющем пламени.

— Сколько раз ты с ним была, отвечай! — пальцы до боли сжали лицо, неистовый взгляд дракона в самую душу заглядывал, испепеляя жаром. — Сколько раз он брал тебя?! Ты отдавалась ему с охотой?! Он дарил тебе удовольствие?!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь