Онлайн книга «Ты больше не мой истинный, дракон!»
|
Светлана Ворон Ты больше не мой истинный, дракон! Глава 1. Ты меня выпустишь — Попалась! — пальцы дракона сомкнулись вокруг моего беззащитного горла и сжали его до боли. Мысли спутались, я не могла дышать! Крик застрял внутри. Острые когти вонзились в кожу, лишая шанса вырваться, когда Ильдерел подтащил меня к прутьям своей клетки, нависая сверху и кривя рот в ядовитом оскале. — Наконецссс-то! Высокий как скала, широкоплечий, мой бывший муж все еще оставался могучим воином, несмотря на длительное заточение. Пленник, к которому я неосторожно приблизилась, поверив в его исправление. — Не надо… — сдавленно просипела я, отчаянно хватаясь за безжалостные пальцы и в ужасе глядя в красные глаза, наполнившиеся безумием и ненавистью. Цепи натянулись и гремели. Магические браслеты не позволяли превратиться в дракона, но не могли сдержать скрытую внутри мощь. Стены потрескались. Запахло рушащейся каменной пылью и пеплом. Я даже не знала, что в нем сохранилось столько внутренней силы! Мы думали, он ослаб. И я барахталась словно беспомощная пташка в его руках, паника поглотила разум. Легкие болели, воздуха не хватало. А если Ильдерел сожмет пальцы еще чуть-чуть, то попросту переломит мне шею. — Не надо что? — черный зрачок встал вертикально в пылающей радужке, рот презрительно скривился. — Не убивай меня… прошу… Вплотную наклонившись к моему лицу, Ильдерел усмехнулся прямо в мои губы, обдавая горячим дыханием и напоминая о давно ушедших временах, которые я глупо отказывалась забывать. О временах, когда мы любили и оберегали друг друга, были супругами. Такой красивый мужчина, некогда возлюбленный. Родной запах сандала и черного перца даже и сейчас заставлял мое естество трепетать. От близости бывшего мужа и его прикосновения, даже грубого, по позвоночнику струились мурашки. Но его сердце очерствело, и сам он давно превратился в чудовище, жаждущего лишь убивать. Ради могущества он творил ужасные вещи, которые нельзя забывать и прощать. — Пока не убью, — прошипел бывший будто змея, которая точно знает, что жертва из ее колец уже не вырвется. Передвинулся к уху, и я задрожала как осиновый лист на ветру: — Ты нужна мне, чтобы отсюда выбраться. Ты меня выпустишь… Глава 2. Побег Прутья ему мешали в полной мере завладеть мной. Окажись я внутри, уже валялась бы в углу его камеры с ободранными коленями, и одни лишь Святые Старцы знают, что еще он сделал бы со мной. — Даже если я принесу ключ и открою клетку, браслеты мне не снять. Они запечатаны магией твоего сына Дархэма, а не моей, — воззвала я к его разуму, в наличии которого все еще сомневалась: до этого момента он не говорил ни с кем в течение нескольких лет! Горделиво не отвечал ни на чей вопрос, только смотрел через прутья в небо, тоскуя по свободе. Почти не ел, не пил, не спешил переодеваться в чистое и вообще как-либо приводить себя в порядок. Он выглядел как узник — грязный, в видавшей виды одежде. Нечесанные волосы раньше лежали густой, светлой гривой на плечах. А теперь свалялись и казались черными от грязи. Притом что сын обеспечил отца всем необходимым: мог Ильдерел и наесться досыта, и умыться. Камера не была его темницей — она была нашим убежищем от него. Потому что мой муж стал чудовищем, и это случилось уже давно. Весь мир вздохнул спокойнее, когда его заперли в клетке. Но я все равно надеялась, что разум вернется к нему однажды. Мне показалось сегодня, что это так, когда он взглянул на меня через прутья и произнес мое имя с прежней нежностью… |