Книга Муж мой. Враг мой. Дракон, страница 13 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж мой. Враг мой. Дракон»

📃 Cтраница 13

Святые старцы, как стыдно!

Я ощутила незамутненную ярость, что он мог так подумать обо мне. Но, вопреки этому чистому гневу, неистово покраснела как самая настоящая смущенная девица — та самая наивная, пустоголовая принцессочка.

Ненавижу себя за это!

— Так ты не какая-то там рядовая служанка, а помощница моей невесты? — поднял принц брови.

Без своего волшебства он не мог заставить меня сказать ему правду, а потому заходил в догадках так далеко, что обманывал самого себя. Вот же его ждет сюрприз, когда я появлюсь в белом платье!

— Хозяйка будет искать меня, — солгала я дрожащим голосом, и сильные пальцы неохотно расслабились, но пока не выпустили.

Плотоядно ухмыльнувшись, Фэнрид наклонился к моему уху и проговорил завораживающим шепотом, в котором сочилась ничем не прикрытая угроза.

— Надеюсь, ты не задумала очередную подлость, отчаянная овечка? Я не даю второго шанса. Сглупишь еще раз — убью.

— И оставите невесту без единственного близкого человека, связанного с домом? — бросила я возмущенно. — Зачем вообще жениться на той, кого вы в глаза ни разу не видели?

— Хм-м-м, — расплылся принц в ехидной улыбке, от которой я покраснела еще сильнее и отвернула голову — слишком уж идеальные губы были близко. — Чем это запахло в воздухе? — показательно втянул он носом. — Ревностью, что ли?

Глава 8. У него нет сердца?

— Что за… грубые инсинуации! — моя ладонь зачесалась от желания влепить наглецу пощечину, но чувство самосохранения вовремя удержало. — Я просто спросила! Так трудно ответить?!

Оглядев меня сверху донизу, так что я почувствовала себя раздетой, Фэнрид облизнулся и неохотно проговорил:

— Ты что, не слышала о политических браках?

— Так и знала, что за этим что-то стоит! — прошипела я сквозь зубы, молчать оказалась не в силах. — Надоело сражаться на линии фронта, хотите подмять Ланхарию хитростью?!

Аристократичные, обманчиво тонкие пальцы властно легли на горло, и я испуганно заткнулась, вжавшись в стену изо всех сил. Опасность повисла в воздухе, и мое дыхание ужасно участилось.

Или это не ужас вовсе? Слабость заставляла ноги дрожать. Прикосновения принца должны быть противными и вызывать омерзение, разве нет?

Но почему его пальцы совсем не холодные, а даже наоборот?! Почему касание вовсе не грубое, а до мурашек чувственное? Что со мной не так?!

— Слишком умна для служанки и слишком красива для принцессы, — сделал Фэнрид очередной неудачный вывод, невзначай меня оскорбив.

Я посмотрела прямо в его ледяные глаза, не собираясь молить о пощаде, даже если он приведет угрозу в исполнение и начнет меня душить. Как бы там ни было, у меня есть способы защититься. Пусть только попробует!

— Вы же не собираетесь изменить своей невесте накануне свадьбы с ее же служанкой? — предостерегла я, когда глаза принца вдруг опустились на мои губы, а лицо качнулось ближе.

— Хм, — произнес он задумчивым шепотом, и его вернувшийся к моим глазам взгляд стал откровенно насмешливым. — А ты бы этого хотела?

Мое сердце грохотало в груди как тысяча молотов по наковальне, дыхание сбилось, а язык онемел: большим пальцем Фэнрид погладил мою шею так нежно, словно проверял ее гладкость… или мою реакцию.

— Беги к своей госпоже, — спустя целую минуту взаимных «гляделок» прорычал вдруг мой внезапно посерьезневший жених, больше не играя в кошки-мышки. — И не смей шляться по замку как у себя дома!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь