Онлайн книга «Муж мой. Враг мой. Дракон»
|
И если второй вариант верен, то Фэнрид практически сделал мне комплимент. То есть, он конечно был зол, что я бесцеремонно ворвалась в его сеанс. Но я никогда еще не гордилась своими способностями так сильно, как в этот момент. Он буквально признал меня одаренной. Я не осмелилась больше мешать мужу вершить свои военные преступления, но осторожно за ним следила, поглощая вкуснейшие ароматные лакомства со взбитыми сливками и намереваясь попросить корзиночку этих пирожных в свои покои. В своем черном генерал-майорском мундире с красными погонами и золотым шитьем Фэнрид выглядел восхитительно и роскошно, и я тяжело вздохнула, печалясь о том, что такой красивый сильный мужчина — настоящий бессердечный злодей. — Ваш дядя прибыл, — с поклоном сообщил Фэнриду подобострастный герольд, и лицо принца приобрело еще более озабоченное, даже ожесточенное выражение. Он кивнул, и слуги быстро накрыли на стол по его правую руку, где как раз недавно освободилось место. Вот как? Мы будем завтракать не одни, а с самим главнокомандующим Тумелона? Очень интересно. Какой-то части меня тут же захотелось вернуть отравленный кинжал или хотя бы один из перстней. Но принц будто почувствовал перемену в моем настроении и припечатал таким суровым взглядом, что я взяла себя в руки. Конечно, нет смысла убивать главнокомандующего — он всего лишь верный заместитель. Главный виновник хаоса передо мной. И даже то, что Морах, дядя Фэнрида — официально регент Тумелона, на самом деле ничего не значит. Он исполняет приказы молодого и беспощадного наследника короля. Я помнила этого рыжеволосого мужчину с острым взглядом и хищными чертами лица, который неприятно поразил меня еще при знакомстве. Он первым подошел в церкви с поздравлениями, но удерживал мою руку неприлично долго. Разглядывал так пристально, будто подозревал во мне шпионку. Ну, или мне так только казалось, потому что я тогда до дрожи боялась разоблачения… Позже, уже за праздничным свадебным столом иногда я ловила на себе его недобрый взгляд и каждый раз ежилась. Я осталась в недоумении, почему он столь враждебно ко мне настроен, ведь большинство подданных принца Фэнрида отнеслись ко мне благосклонно. И вот теперь у меня появился шанс пообщаться с ним лицом к лицу и собрать новые наблюдения. Появившийся в дверях главнокомандующий армии Тумелона решительными шагами пересек залу и совсем по-отечески обнял Фэнрида одной рукой, прежде чем устало плюхнуться на стул. Даже не снял мантию, словно настолько спешил, что ему было совсем не до этикета. Вторая рука лежала в перевязи из-за ранения. Большинство вельмож к тому моменту уже оттрапезничали и понемногу расходились, освобождая и залу, и стол. Сплетниц оставалось все меньше, и обстановка смягчалась. Не считая внимания генерала ко мне, конечно же. — Доброго дня, юная супруга моего дорогого племянника, — поздоровался он со мной после того, как они с Фэнридом быстро перекинулись жаргонными военными словечками, о значении которых я могла лишь догадываться. Но отчетливо разобрала весьма пренеприятную фразу «перемирие дорого нам обходится». — Как ваши дела? Кажется, он и внимание-то на меня обратил только оттого, что я слишком пристально следила за их беседой. — М-м, хорошо, — осторожно ответила я, не горя желанием болтать с тем, кто убивает солдат Ланхарии, причем, вероятно, собственными руками. |