
Онлайн книга «Белая обезьяна»
– Хотите шоколаду? – сказала она. Джон съел малюсенький кусочек: шоколад нужно сберечь для нее. – Настоящее приключение. Ой, как темно! Одна я бы испугалась, тут страшновато. – Духи индейцев, – проговорил Джон. – Только я не верю в духов. – Поверили бы, если б вас растила цветная нянька. – А у вас была? – Ну да, и голос у нее был мягкий, как дыня. У нас есть один старый негр, который в детстве был рабом. Самый милый из всех наших негров; ему скоро восемьдесят лет, волосы совсем белые. – Ваш отец ведь уже не мог участвовать в Гражданской войне? – Нет; два деда и прадед. – А вам сколько лет, Энн? – Девятнадцать. – Мне двадцать три. – Расскажите мне про свой дом в Англии. – Теперь у меня там ничего и нет. Он рассказал ей историю своей юности в сокращенном издании и решил, что она слушает замечательно. Потом попросил ее рассказать о себе и, пока она говорила, все думал, нравится ли ему ее голос. Она запиналась и проглатывала слова, но голос был мягкий и очень приятный. Когда она кончила свою немудрую повесть – она почти не уезжала из дому, – наступило молчание, потом Джон сказал: – Еще только половина восьмого. Пойду взгляну на лошадей. А потом вы, может быть, поспите. Он стал обходить курган и, добравшись до лошадей, постоял, поговорил с ними, погладил их морды. В нем шевелилось теплое чувство покровителя. Хорошая девочка, и храбрая. Такое лицо запомнишь, в нем что-то есть, вдруг он услышал ее голос, тихий, словно она не хотела показать вида, что зовет: «Джон! Ау, Джон!» Он ощупью пошел обратно. Она протянула вперед руки. – Очень страшно! Шуршит что-то! У меня мурашки по спине бегают. – Ветер поднялся. Давайте сядем спина к спине, вам будет теплее. Или знаете как – я сяду у стены, а вы прислонитесь ко мне и сможете уснуть. Только два часа осталось, потом поедем при луне. Они сели, как он предлагал, она прислонилась к нему, головой уткнулась ему в плечо. – Уютно? – Очень. И мурашки кончились. Тяжело? – Ни капельки, – сказал Джон. Они еще покурили и поболтали. Звезды стали ярче, глаза привыкли к темноте. И они были благодарны друг Другу за тепло. Джону нравился запах ее волос – как от сена – у самого его носа. Он с удовольствием обнял бы ее и прижал к себе. Но он этого не сделал. Однако ему было нелегко оставаться чем-то теплым, безличным, чтобы ей только было к чему прислониться. В первый раз после отъезда из Англии он испытывал желание обнять кого-нибудь – так сильно он тогда обжегся. Ветер поднялся, прошумел в деревьях, опять улегся; стало еще тише. Ему совсем не хотелось спать, и казалось странным, что она спит – ведь спит, не двигается! Звезды мерцали, он стал пристально смотреть на них. Руки и ноги у него затекли, и вдруг он заметил, что она и не думает спать. Она медленно повернула голову, и он увидел ее глаза – серьезные, манящие. – Вам тяжело, – сказала она и приподнялась, но его рука вернула ее на место. – Ни капельки, только бы вам было тепло и уютно. Голова легла обратно; и бдение продолжалось. Изредка они переговаривались о всяких пустяках, и он думал: «Занятно – можно прожить месяцы со знакомыми людьми и знать их хуже, чем мы теперь будем знать друг друга». Опять наступило долгое молчание; но теперь Джон обхватил ее рукой, так было удобнее обоим. И он начал подумывать, что луне, собственно, и не к чему всходить. Думала ли Энн то же самое? Он не знал. Но если и думала, луне было все равно, так как он вдруг понял, что она уже тут, где-то за деревьями, – странное спокойное мерцание стало излучаться в воздухе, поползло по земле, исходило из стволов деревьев. – Луна! – сказал он. Энн не двинулась, и сердце его заколотилось. Вот как! Ей, как и ему, не хотелось, чтобы луна всходила! Медленно неясное мерцание наливалось светом, кралось между стволами, окутало их фигуры; и мрак рассеялся. А они все сидели не шевелясь, словно боясь нарушить очарование. Луна набралась сил и в холодном сиянии встала над деревьями; мир ожил. Джон подумал: «Можно ее поцеловать?» – и сейчас же раздумал. Да разве она позволит! Но, словно угадывая его мысль, она повернула голову и посмотрела ему в глаза. Он сказал: – Я за вас отвечаю. Послышался легкий вздох, и она встала. Они стояли, потягиваясь, вглядываясь в побелевший таинственный лес. – Посмотрите, Энн, курган тот самый! Вот тропинка к тому овражку, где мы ели. Теперь-то мы найдем дорогу. – Да, – Интонация была для него непонятной, Они подошли к лошадям, отвязали их и сели. Вдвоем они теперь, конечно, найдут дорогу; и они тронулись в путь. Ехали рядом. Джон сказал: – Ну вот, будет что вспомнить. – Да, я никогда не забуду. Больше они не говорили, только советовались о дороге, но скоро стало ясно, куда ехать, и они поскакали. Вот и луг, где играли в поло, – у самой гостиницы. – Ступайте успокойте вашего брата. Я отведу лошадей и сейчас вернусь. Когда он вошел в салон, Фрэнсис Уилмот, лице не переодевшись после поездки, сидел там один. У него было странное выражение лица – не то чтобы враждебное, но, уж конечно, и не дружелюбное. – Энн прошла наверх, – сказал он. – Вы, по-видимому, неважно ориентируетесь. Я сильно беспокоился. – Простите меня, пожалуйста, – смиренно сказал Джон, – я забыл, что лошади не знают местности. – Что ж, – сказал Фрэнсис Уилмот и пожал плечами. Джон в упор посмотрел на него. – Уж вы не воображаете ли, что я отстал нарочно? А то у вас это на лице написано. Фрэнсис Уилмот опять пожал плечами. – Простите, – сказал Джон, – но вы, кажется, забыли, что ваша сестра – порядочная женщина, с которой не станешь вести себя, как последний мерзавец. Фрэнсис Уилмот не отвечал; он отошел к окну и глядел на улицу. Джон был очень зол; он присел на ручку кресла, внезапно почувствовав страшную усталость. Сидел и хмуро смотрел в пол. Вот черт! Он и сестре устроил сцену? Если так... Голос за его спиной произнес: – Я, знаете, не то хотел сказать! Извините, пожалуйста, я просто очень беспокоился. Руку! Джон вскочил, и они обменялись рукопожатием, глядя прямо в глаза друг другу. – Вы, наверно, совсем вымотались, – сказал Фрэнсис Уилмот. – Пойдемте ко мне; у меня там есть фляжка. Я уж и Энн дал глотнуть. Они поднялись наверх. Джон сел на единственный стул, Фрэнсис Уилмот на кровать. – Энн говорила, что звала вас ехать к нам завтра. Надеюсь, вы не раздумаете? |