Онлайн книга «Развод. Дракон, мы (не) твои»
|
Сначала нужно спасти Конора. Очистить его душу от скверны тьмы. Остальное придётся решать по дороге. Но одно я знаю точно: я не отпущу их. Ни его. Ни её. Даже если мне придётся сжечь всё дотла и увезти их насильно. Даже если мне придётся годами доказывать ей, что я не тот, кем она меня считает. Я — Рейнольд, правитель Западных земель. И я не привык отступать. Особенно когда речь идёт о моей крови. О моём сыне. И о той, что когда-то была моим всем, а теперь смотрит на меня как на врага. 44 Мия Рассвет пробивается сквозь мутное стекло, окрашивая стены в бледно-розовый цвет. Конор сладко посапывает, свернувшись калачиком под одеялом, пока я собираю вещи нам в дорогу. Из тёплой одежды нахожу только свитер и старый походный плащ, но деваться мне некуда. Придётся немного помёрзнуть. Главное, чтобы Конор вернулся из поездки здоровым. Стук в дверь отвлекает меня от размышлений. — Войдите, — отвечаю шёпотом, не желая будить сына. На пороге появляется Катрина. В руках она держит серое шерстяное пальто. Мы не говорим ни слова. Просто бросаемся друг другу в объятия. Её руки сжимают меня так крепко, будто пытаются удержать. — Береги себя, Мия, — шепчет она, уткнувшись мне в плечо. — И ты, — отвечаю я, — Береги лазарет. И себя. Катрина кивает и быстро отстраняется, вытирая ладонью щеку. — Возьми моё пальто, — предлагает она, — Всё теплее будет. — Спасибо тебе, — выдыхаю я. Катрина мне как сестра. Она всегда поддерживала меня. Без неё… Я даже не хочу думать, как бы справилась. — Ты уверена, что хочешь ехать с ним? — шепчет она, бросая взгляд на дверь. — У меня нет выбора, — отвечаю я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо, — Он обещал позаботиться о Коноре. Обо мне… — пожимаю плечами. Катрина собирается сказать что-то ещё, но нас прерывают. Дверь в палату открывается. Рейнольд, одетый в практичную, но явно дорогую кожаную одежду, заполняет собой проём. Его золотисто-карие глаза мгновенно оценивают обстановку: меня, Катрину, спящего Конора, мою скромную одежду. Его взгляд скользит по чемодану — старому, потёртому, — и в глазах мелькает что-то неуловимое. Не презрение, нет. Скорее недоумение или даже тень вины. Но она мгновенно растворяется в привычной сдержанности. — Ты готова? — спрашивает он ровным, лишённым эмоций тоном. — Да, — отвечаю, глядя на него с вызовом. Конор, разбуженный голосами, потирает глаза. Когда он видит Рейнольда, его лицо озаряет улыбка. — Папа! — шепчет он, полусонным голосом. Папа… Это слово, такое непривычное в его устах, ударяет меня в самое сердце. Тёплая волна любви к сыну смешивается с острым, холодным уколом ревности. Мой малыш. Моё солнышко. Теперь он смотрит на него с таким обожанием... Я резко отворачиваюсь, делая вид, что поправляю свой свитер. — Вставай, солнышко, — говорю Конору, стараясь, чтобы голос звучал ласково. Собираюсь помочь ему собраться, но Рейнольд опережает меня. — Пора в путь, — он берёт из кресла вещи Конора и передаёт ему. С гордостью наблюдаю, как мой малыш одевается сам. Рейнольд терпеливо ждёт, затем подхватывает его на руки. Он держит Конора правой рукой, а левой берёт мой чемодан. — Пойдём, Мия, — говорит он, замечая мой протестующий взгляд, — Прощай, Катрина. Подруга молча кивает в ответ. Бросаю на неё последний взгляд и спешу за Рейнольдом. Мне не остаётся ничего другого, кроме как подчиниться, ведь это всё ради Конора. |