Книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову, страница 24 – Дара Хаард

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову»

📃 Cтраница 24

Женщина решила меня спасти, но по пути в соседнюю деревню её поймали дикие, о которых ходят разные слухи. По мне, обыкновенные бандиты, которые прикрываются чистыми идеалами, считая, что мы, потомки драконов, зажрались и нужно нас скинуть с пьедестала власти. Вот к ним мы с Ури и попали.

— Они не обижают, — сказала женщина в первый день, когда я смог связно мыслить, — ждут, когда вы поправитесь, у главного к вам разговор.

Я хмыкнул, раньше не стал бы разговаривать и всех тут спалил в задницу павшим, но сейчас что-то меня останавливало. И это не цепь, которой они приковали меня к деревянному столбу. Звериная чуйка подсказывала, что не все так просто с нападением теней.

Мои земли почти на отшибе империи, но у меня их много и много шахт. Недавно открыли месторождение серебра, я уже подал прошение императору на добычу. Хотя это мои земли, серебром и золотом нужно делиться с главной властью империи, первым родом.

Может, кто-то из врагов рода об этом прознал. Я скрежетнул зубами, вспомнив, как несколько лет назад тенгри уничтожили всю мою семью, хотели подмять под себя наши земли и творить свои дела подальше от ока инквизиции павших.

Тогда только зов и сила первого дракона, нашего императора, успокоил мою жажду мести, оставив как напоминание шрам на лбу и на щеке.

Я не гордился тем, что вышел из себя, потомкам драконов это непозволительно, но чёрных я хорошо потрепал, почти на два года они затихли. Что-то заставило их опять шевелиться... или кто-то.

Может, Джулиан… Да нет, этот мальчишка слишком изнежен, чтобы на такое решиться. Он спит и видит, как стать следующим герцогом, драконья суть в нем есть, но очень слабая. Земли могут не принять его… Он должен это понимать.

Нет, Джулиан не мог спеться с чёрными, он труслив и помнит, как я уничтожил всех, кто был повинен в смерти моей семьи. Испугается…

— Готов говорить со мной? – спросил меня зашедший в просторный шатер мужчина.

Был он здоров как медведь, росту в нем не меньше, чем во мне, и от него явственно тянуло силой дракона. Дикий и потомок драконов? Что-то новенькое...

Глава 7

Из комнаты вереницей выходили служанки, которые несли мои новенькие, ни разу не надетые платья от самых модных модисток империи. Я уже вполне успокоенная, с вымытым холодной водой лицом вошла в покои.

— Что тут происходит? – холодно спросила я.

Амалия в этот раз была без Урсулы, тут же обернулась ко мне, презрительно скривилась.

— Забираю то, что принадлежит мне по праву, — сказала она.

— По праву эти платья принадлежат мне, — я обошла девушку и увидела свой сундук, его ещё не трогали.

Амалия проследила за моим взглядом и тут же кивнула стоящей рядом служанке.

— Проверь, — я дернулась, чтобы перекрыть доступ, но меня очень быстро вытолкали в сторону. Бороться с дебелыми девками на полголовы выше меня сил у меня не было. Они держали меня с двух сторон. Мысленно проклиная свою тупость, я сжала губы, надеясь, что не найдут то, что я спрятала. Сейчас мне показалось, что драгоценностей я положила мало, а с другой стороны, малое количество в дарственной шкатулке вызовет подозрение.

— Ах! — воскликнула одна из служанок, когда Амалия раскрыла шкатулку и на свету заблестели драгоценные камешки.

— Это тоже твоё по праву? – хмыкнула я.

Все прекрасно понимали, за что мне эти драгоценности перепали, за мою девственность, вернее, Альринину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь